前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的動物的成語主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
1、阿貓阿狗、照貓畫虎、爭貓丟牛、同眠、窮鼠嚙貍、白云蒼狗、狗尾續貂、蠅營狗茍、兔死狗烹、雞鳴狗盜、椎埋狗竊。
2、狗皮膏藥、雞飛狗跳、狗急跳墻、狼心狗肺、狗惡酒酸、狗血淋頭、塞翁失馬、千軍萬馬、青梅竹馬、龍馬精神、金戈鐵馬、聲色犬馬等。
(來源:文章屋網 )
龍騰虎躍。
釋義:像龍在飛騰,虎在跳躍,形容跑跳時動作矯健有力,也比喻奮起行動,有所作為,屬于褒義詞;
出處:出自唐嚴的《擬三國名臣贊序》:“然則圣人受命,賢人受任,龍騰虎躍,風流 云蒸,求之精微,其 道莫不咸系乎天者也。”
(來源:文章屋網 )
[關鍵詞] 文化生態學;動物成語;漢英翻譯
【中圖分類號】 H315.9 【文獻標識碼】 A 【文章編號】 1007-4244(2013)11-180-2
一、漢語動物成語概述
隨著中華民族和漢語的發展,漢語成語逐漸豐富起來,每條成語都有其成形發展的歷史。
(一)漢語動物成語的來源
動物成語的出處有寓言故事、文學作品、古代神話傳說及民間口語。歷史悠久的動物成語大量濃縮漢民族的生活經驗和真知灼見,是漢民族精神和物質文化的代言人。
寓言篇幅短巧,充滿智慧和哲理,有諷刺或勸誡的意義,便于使用,因此被凝煉成成語。動物因其形象性和生動性躍居寓言故事的主人公地位,如守株待兔、葉公好龍等成語;文學作品中一些詞語經不斷加工、反復使用,演變成常用詞匯并轉變為成語。許多動物成語來源于文學作品,如井底之蛙、一丘之貉等成語;神話指的是是人類演化初期發生的單一事件或故事并且傳承者對這些事件、故事必須信以為真,因此神話為創造漢語成語提供豐富的材料,如畫龍點睛,杯弓蛇影等成語;民間口語是古代人的口頭話,被沿用至今,是動物成語的又一個重要出處,比如亡羊補牢、騎虎難下等成語。
(二)漢語動物成語的形成
每個成語都會經歷一個演化過程。漢語動物成語形成最普遍的方式就是直接摘取、壓縮、改換文章內容。
如,《心書?兵機》中:“將能執兵之權,操兵之勢,而臨群下,臂如猛虎加之羽翼,而翱翔四海。”如虎添翼,正是去掉“猛”和“羽”壓縮這一句話演化而來;再如,《魏書?烈女傳》中:“人生如白駒過隙,死不足恨,但夙心往志,不聞于沒世矣。”白駒過隙,正是直接摘取這一句話中的“白駒過隙”而演化成成語。蘇軾的《三馬圖贊引》中:“振鬣長鳴,萬馬皆喑。”被后人用“齊”將“皆”替換,這才形成萬馬齊喑這一個成語。
(三)漢語動物成語中動物形象的文化意義
通過與動物的接觸和對動物的了解,人們發現人類的性格和動作行為與不少動物的秉性有著相似之處,而且同一種動物所承載的文化意義大同小異。
如,馬是最早被中華民族馴養的動物之一,因其吃苦耐勞、英勇無畏、勇往直前的優點成為人類的得力助手。在古代,馬有著極為重要的意義,它不僅給人類提供食物(肉奶)及交通運輸工具,還是戰場不可缺的“武器”。漢民族常用馬寓意遠大前程象征杰出人才,從金戈鐵馬、汗馬功勞、快馬加鞭、馬到成功、龍馬精神等成語中可看出對馬的喜愛及褒獎之情。再如,虎是百獸之王,備受畏懼和崇敬。在漢文化中,虎象征的文化意義有褒有貶,虎的褒義文化意義主要象征威猛、果敢和力量,有臥虎藏龍、龍爭虎斗等成語;貶義文化意義主要象征兇殘和狠毒,有為虎作倀、談虎色變等成語。
二、動物形象在漢英文化中指示意義的異同
語言是文化最主要的承載形式,不同的民族的語言都能影射出所屬的民族文化。來自不同文化背景的人們對動物的情感不盡相同,也有相近之處。相同點和不同點在各文化中運用動物詞匯進行暗含或指代的語言過程中的相近或相悖的現象便可看出一二。
在漢文化中,狗是一種卑賤、受人指使役使或助人作惡的角色,因此在有“狗”組成的漢語成語無一例外都具有貶義色彩,如豬朋狗友、狗仗人勢等;在英美文化中,狗受人喜愛熱愛,與狗相關的詞匯或短語洋溢著對狗的贊美及熱愛之情,如 Love me, love my dog.(愛屋及烏)等。馬無論是在漢文化還是英美文化中都吃香,都受到贊美,都有正面的象征意義。雞、牛、羊、蛇只在漢文化中有象征意義。
可見漢英文化中一些動物形象相同,一些動物形象在此文化中存在而在彼文化中不存在,一些動物形象反差甚大。這給英譯漢語動物成語的譯者提出難題:是要替換某動物詞匯還是要保留?或是通過意譯呢?
三、文化生態學概述
自20世紀以來,形成和發展一個跨學科研究的新領域――文化生態學。最初,只有人類學家們進行關于文化生態學的研究,其主要內容是探討人類文化與人類所處的自然環境之間的關系。
20世紀上半葉,美國早期重要的人類學家,如弗蘭茲?博厄斯和克羅伯,在研究北美的土著民族如印第安人時思考文化與環境的聯系后,有的學者主張“可能論”,即環境可能決定文化,博厄斯和克羅伯就是這一主張的支持者;有的認為環境直接決定文化,即“決定論”。他們的研究為文化生態學開辟道路。
20世紀中葉,作為克羅伯的學生,美國的人類學家斯圖爾德通過他的著作《文化變遷理論》論述并解釋文化生態學的基本概念,該作的問世被學術界廣泛認為是文化生態學正式誕生的標志。其觀點是,文化與其生態環境不可分離,兩者互相作用并影響對方,文化和生態間在形成文化變遷的過程中發生互動作用。這一觀點被認為最早明確奠定文化生態學的基礎。斯圖爾德強調在文化變遷中,生態因素盡管不是唯一,但是一個重要決定因素并認為文化生態學就是要研究環境對文化的影響,認為特殊類型的生態決定作為文化載體的人的特征。斯圖爾德重點闡明不同地域環境下文化的特征及其類型的起源,得出了相似的生態環境會產生相似的文化形態及其發展過程而不同的生態環境造成了與之相應的文化形態及其發展過程的差別這一結論。
四、文化生態學在漢語動物成語英譯過程中的啟示
翻譯不僅涉及語言翻譯還涉及文化交流。對漢語動物成語進行英譯,若是一味舍棄具有漢文化特色的動物詞語的寓意,抹殺漢語動物成語中的文化生態現象,勢必無法達到成功進行文化交流的目的。反對歸化翻譯的韋努蒂提出的異化翻譯在一定程度上起到保護源文化生態的作用。異化翻譯旨在限制歸化翻譯所帶來的“翻譯的種族中心主義的暴力”,在生成目的語文本時,通過保留原文中某些異國情調的東西而打破目的語習慣的語言和文化規范,帶領目的語讀者去異國他鄉旅行,見識異域風光中的他者而更清楚地看清自我。
如,在翻譯不入虎穴焉得虎子時,英文中有與之意思相對應的Nothing ventured, nothing gained,可不宜套用,因其無法傳神表達漢人是如何通過日常生活經驗創造這個成語。古時中國東北及華南地區多有虎出沒,襲擊村落和搶食牲畜現象時有發生,漢文化中虎有兇殘威勇的形象。虎生活的地方,“虎穴”便有“危險的地方”之意。為除虎患,村民便入虎穴殺虎崽除后患,蓋“虎子”含“達成的目的”之意;在英國,虎是罕見的。若只為讓英國人直觀方便理解此漢語成語直接使用現成的英語成語,實為抹殺漢語成語的精華。應保留動物在漢文化寓意的形象,采用直譯的方法翻譯此類的漢語動物成語。不入虎穴焉得虎子宜譯成 How can one catch tiger cubs without entering the tiger’s lair?既把其意思完整表達又保留虎的文化寓意。
如,“畫蛇添足”的英譯。在中國蛇是很常見的動物。蛇無腳若畫蛇時畫腳,意味做多余的事,與英語中over-egg the pudding意思相同。在古中國精通琴棋書畫是對知識分子的要求,作畫是古代中國知識分子的日常學習活動之一。在翻譯畫蛇添足時,最好能采取直譯,蛇無腳是常識,通過直譯能向英美人輸出中華文化,讓他們了解“中國人在表示‘做了多余的事’時是用畫蛇給蛇加上腳來表達”的這么一個文化內涵,Draw a snake with feet這一譯法較佳。
異化理論用外來的文化價值觀挑戰本土的主流文化價值,目的在于改變目的語的語言和文化,在保護漢語動物成語當中的文化生態現象起到有效的作用。在漢語動物成語的英譯過程中,應盡量保留動物漢文化象征意義,不僅能向外輸出大漢文化中的瑰麗部分,讓外國人了解中國文化和古代中國人所生存的環境,還能為國外研究古代中國社會、自然和人的學者提供實物依據。
參考文獻:
[1]房培. 漢語動物成語問題探究[D].天津:天津大學,2007.
[2]黃育馥. 20世紀興起的跨學科研究領域――文化生態學[J].國外社會科學, 1999, (6).
【關鍵詞】 動物名稱 文化內涵 翻譯
一、引言
動物名稱詞在英漢兩種語言中出現的頻率很高,由于思維方式、歷史傳統和文化背景等的不同,許多動物的名稱,除了代表動物本身外,它還具有一定的文化內涵。而中外文化的相通性和差異性,使得某些動物的文化內涵不一定相同。研究表明,不同動物的形象所附帶的文化信息,它們在中外民族文化中所具有的共同文化內涵以及存在的差異的表現類型有:文化內涵基本對應、文化內涵部分對應、文化內涵不對應。筆者將就上述的中外文化內涵相通性及差異性所表現的幾種類型舉例說明對于那些隱含一定文化背景知識和附有一定文化色彩的表示動物名稱的詞,使其既能夠準確傳達文化信息,又能夠符合中國傳統的文化概念和生活習慣。
二、英漢動物名稱文化內涵基本對應
動物千姿百態、特征突出,常被用來描述有關人或物的某種品質、性格,使表達鮮明,形象生動。但是由于世界文化的相通性,不同國家的人民對某些屬性往往有共同的認識,從而對一些動物名稱產生相似的聯想,并產生國俗同義現象,使得一個民族對某一事物命名的文化內涵基本對應。反映在動物名稱中,除了極少數神話動物名稱詞外,其余的動物名稱詞都是對自然界客觀存在(或曾經存在)的動物的指稱。各國在傳統上對大數動物或喜愛或討厭或害怕的態度是完全一致的,這導致許多動物名稱詞在不同文化(包括中西文化)中具有基本一致的褒貶傾向,具有同樣的文化內涵。試看下面例句:
1. The fox live by their wits and rely on frand.(-J.H.Hallowell) (譯文:這些狡猾的家伙靠耍小聰明和欺詐過日子。)
2. He’s as sly as a fox. He’s foxy. You’ve got watch him. (譯文:他滑得像個狐貍。他很狡猾。對他你可要當心點兒。)
3. 狡猾的老狐貍-a sly old fox
4. 狼吞-wolf down
5. 狼貪-greedy as a wolf
在英漢語中“fox”(狐貍)“wolf”(狼)除了表示動物本身外,其文化內涵均來自人們對它們的貶斥傾向,象征著殘忍、貪婪,使人聯想起人類中那些兇狠貪婪之輩。上面的例句及譯文就很好地反映了英漢語中這兩種動物所附有的文化信息,并且具有一定的修辭色彩,反映了人們對“fox”(狐貍)“wolf”(狼)的厭惡、憎恨的貶斥傾向。
三、英漢動物名稱文化內涵部分對應
美國翻譯理論家奈達(Eugene Nide)認為世界上的語言和文化有著驚人的相似,但也存在差異,并說明相似之處占90%,不似之處占10%。由此可見,人類的共性是不言而喻的,除了對動物名稱由于共同的心理傾向產生完全相同的褒貶心理而具有相似的文化內涵之外,有時又由于不同民族文化背景的差異,包括風俗習慣、地理環境、社會歷史、等方面的不同,使得同一動物名稱在不同的語言文化中喚起不同的形象,從而形成在中英文里指稱意義相同而喻體不同的情況。試看下面諸例(諺語或成語):
1. eat like a horse
2. drink like a fish
3. work like a horse
4. as strong as a horse
5. talk horse
6. you can lead a horse to water, but you can’t make it drink
其準確譯文為:
1. 像牛一樣大吃大喝
2. 牛飲
3. 像牛一樣勤奮
4. 力大如牛
5. 吹牛
6. 老牛不喝水,不能強按頭
四、英漢動物名稱文化內涵完全不對應
文化內涵完全不對應有:文化內涵沖突和文化空缺。
4.1 文化內涵沖突
盡管大多數英漢動物名稱詞具有基本對應或部分對應的文化內涵,有著相近的文化褒貶傾向或產生了相似的聯想意義和象征意義。但同一種動物在不同民族中也有不同的情感反應,這是理所當然的。因為人類雖然有相同的喜、怒、哀、樂等等相同的情感反應,但表達的方式是異彩紛呈的。對同一種動物的不同形象感,這一點反應了不同民族思維方式的差別。這就決定了,仍有一定數量的動物名稱詞由于兩個民族認識事物的思維方式、角度、習慣及情感傾向等的差異,而使得它們對某一動物概念所賦予的文化內涵剛好相反,因此而形成文化內涵沖突。遇到這種情況,通過文化探源進行文化內涵對比是尤為重要的。例如:鳥類中的喜鵲在中西文化中的文化內涵大相徑庭。在中國人的眼中,“喜鵲”是一種能帶來好運的鳥,它的叫聲能帶來喜訊,如“今朝聞鵲喜,家信必有歸”,“破顏看鵲喜,拭淚聽猿啼”,“鵲聲喳喳寧有知,家人聽鵲占歸期”。而且鵲聲是天氣晴好的先兆,如“鵲聲喧日出”,“晴色從喜鵲知”。喜鵲在中國的傳統文化中代表吉祥的例子,舉不勝舉。但是在英語中,magpie(喜鵲)往往表示一個人饒舌、愛搬弄是非。如She is a magpie of a woman(她是一個饒舌的女人。)She kept muttering like a magpie.她像喜鵲一樣吵吵鬧鬧。可見英語國家人們對喜鵲叫聲的反感。此外,magpie還比喻混雜、雜亂。
4.2 文化空缺
4.2.1文化原形空缺
文化原形空缺是指由于民族文化的獨特性,其神話傳說中的某些動物及文化內涵在另一個文化中沒有類似的事物來對應,即在一種文化中,提到某種動物時,往往可以聯想到某些特征,而在另一種文化中卻不具有任何形象感,這就形成了文化內涵呈零對應。
傳統文化思想差異也必然要反映到文化內涵空缺上。中國傳統的哲學思想在1840年以前主要是以儒家思想為基本構架而雜以釋、道思想的混合物。英國可算是西方歷史悠久的國家之一,基督教文化與西方哲學是英國文化的主體。由于這種差異而產生動物名稱詞的文化空缺最明顯地表現在漢語詞“龍”與英語詞“dragon”上。例如:在華夏文化中,“龍”是漢民族頗為熟悉的而有好感的。它是一個褒義詞,具有豐富的國俗語義。在漢語中“龍”是皇帝之稱,杰出人物之喻,蘊含“權威、力量、才華、吉祥”等褒揚的國俗語義,然而在英美國家,人們則會聽龍(dragon)色變,它常用來指“兇暴”的人。由于受基督教文化的影響,所以英語還有“[圣]海怪(指鯨、鯊魚、鱷、海蟒等)”,詞組the old dragon意為“魔王”。筆者認為,相對于漢語來說,“dragon”是一種文化原形缺失。在英語中,dragon的形象是一條拖著長尾、滿身長鱗,口中噴火,有雙翼的巨大蜥蜴。(胡文仲,1995)而漢語中的龍的"主干部分和基本形態卻是蛇,……它接受了獸類的四腳,馬的頭和尾,鹿的角,狗的爪,魚的鱗和須。就形講,“dragon”和“龍”的區別就已經很大了。
4.2.2 文化內涵空缺
有些現實生活中的動物,其名稱在一個民族文化中具有很強的文化色彩,而在另一個民族文化中除了表示具體名稱外,就不再有別的文化內涵,從而形成文化內涵空缺。
中國人相信龜和鶴有千年之壽,所以“龜”和“鶴”在中國文化中為"長壽"的象征。有“松鶴延年”之賀畫,又有“突出、杰出”的形象感,如“鶴立雞群”。在古代和現代漢語中均有“如龜鶴之遐壽,故效其道引以增年”,“指間蜉蚴輩,寧知龜鶴年”,“長壽烏龜"等等說法。古書《淮南子?說林訓》也有”鶴壽千歲,以極其游"。
“龜”與“鶴”的文化內涵是tortoise(龜)與crane(鶴)所不具有的,因為西方人對tortoise和crane的認識是表面的、膚淺的,tortoise比喻動作遲緩,crane的特征只是脖子長(在英語中),"鶴"與"起重機"同為一詞。
五、英漢動物詞句的翻譯策略
關于翻譯標準, 中外翻譯理論家提出了不同的主張。在中國有嚴復提出的信、達、雅, 在美國有著名翻譯理論家Ellgene A. Nida 提出的功能對等 ( funct ional equivalence )等。這些主張是互為補充、不斷完善,其中心要旨都是譯文忠實、通順。在翻譯方法上要以原文化為依據, 在不導致誤解, 不影響讀者理解的前提之下, 盡可能保持原語中的形象。
六、結語
在翻譯動物習語時我們應該應對此加以系統的對比分析,充分考慮英漢兩國的文化歷史差異,采用最恰當的翻譯方法使原語中的文化信息最大限度地體現在譯語中.這樣才能傳遞原語文化、豐富譯語文化,才能達到翻譯的目的,盡最大可能減少翻譯的損失,確保交際的順利進行。值得注意的是在翻譯時切不可望文生義,一定要準確理解把握動物詞語隱含的聯想意義、比喻意義、象征意義,弄清褒貶之分。正如王佐良教授所說的:"翻譯工作者必須是一個真正意義上的文化人。"只有這樣,才能不僅做到語言意義上的等值,而且做到真正文化意義上的等值。
[1] 《中國翻譯》[J]. 1998(1、2).
[2] 楊琳. 《語言與文化探幽》[M] 湖南師范大學出版社,1994.
[3] 鄧炎昌,劉潤青. 《語言與文化》[M]. 外語教學與研究出版社,1991.197.
[4] 朱文俊. 《現代英語語言與文化研究》[M]. 北京語言學院出版社,1994.
[5] 李瑞華. 《英漢語言對比研究》[J]. 上海外語教育出版社,1995.3.
[6] 蔣磊. 英漢習語的文化關照與對比[M]. 武漢: 武漢大學出版社, 2000.
[7] 汪濤. 實用英漢互譯技巧[M]. 武漢:武漢大學出版社,2001.
[8] 陳宏薇, 李亞丹. 新編英漢翻譯教程[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 2004: 53.
1、語無腸公子是古人對螃蟹的別稱。
2、解析——無腸公子,是古人對對螃蟹的別稱,出自晉葛洪《抱樸子》,原文為:“稱無腸公子者,螃蟹也。”古時螃蟹就有“橫行介士”和“無腸公子”的稱號。唐 唐彥謙 《蟹》詩:“無腸公子固稱美,弗使當道禁橫行。”亦省作“ 無腸 ”。元 耶律楚材 《再用張敏之韻》:“一巵持竹葉,左手把無腸。”清 查慎行 《食蟹有感》詩:“無腸憐若輩,多足自能肥。”
(來源:文章屋網 )
【關鍵詞】任務驅動法;VB語言;高中信息技術
任務驅動法以建構主義理論為基礎,通過完成大、小任務為明線,以學生通過教學后應達到的教學目標為暗線,是一種“教師主導,學生主體”的雙主線教學方法。它能夠很好應用于實踐性、操作性較強的教學內容。通過不同任務的設置,學生可以在完成任務的同時,對新知識進行有意義的建構。
長期以來,基礎教育強調接受學習,學生死記硬背,學習主動性很低。而新課標則提出倡導培養學生自主學生、主動探究、解決問題與分析問題的能力。很明顯,傳統的講授法已經不太適用于新課程的教授,而任務驅動法這種“教師主導,學生主體”的教學方法則很好的適用于新課標的實施。
任務驅動法教學案例的設計
1.分析學習內容
本節課內容講述了VB語言的基本知識(包括VB程序的基本部分、基本數據類型、常量與變量、運算符、函數和表達式),VB可視化程序的開發環境,屬于基礎性、概念性知識。要求學生掌握VB的基礎知識,并且熟悉VB開發環境。
本節課雖然屬于概念性知識,但是其知識點大都在實踐操作后才能領悟,尤其是熟悉VB的開發環境。選擇任務驅動法,讓學生在做中學,將原本枯燥無味的概念轉化為學生的實際操作,極大的激發了學生的學習興趣。
2.學習者特征分析
通過高中數學必修模塊4.1“編制計算機程序解決問題”部分以及本模塊第一章的學習中,學生已經經歷了用計算機解決問題的基本過程,對VB開發環境有所了解。本節課有關概念和數學課中有相通的地方,學生具有相關的數學基礎,因此學習起來相對容易,但對于不同的地方,少數學生變通能力較差。本節課之前學生已經有自主探究、小組合作的經歷,并且已經能夠進行信息搜索與處理的學生,學生可以在教師的指導下進行小組合作,自主探究。
但學生的編程的起點水平并不一致,教學中要關注全體學生,變學生的個體差異為資源,發揮同伴互助作用,共同提高課堂效率。
3.確定教學目標
教學目標是教學過程設計與教學效果評價的依據。根據課標要求以及對教材、學習者學習特征的分析,我制定了以下的教學目標:
知識與技能:掌握VB的基本數據類型、常量、變量、函數、表達式等基本知識;熟悉VB的開發環境;
過程與方法:通過案例學習,掌握VB的基本知識;通過探究活動,熟悉可視化程序的開發環境、了解各個控件的功能與使用;
情感、態度與價值觀:通過案例學習,了解生活中的算法,將信息技術作為解決問題的一種方法。
4.任務的設計
教學過程中任務的設計需要遵循以下原則:
首先與知識點緊密相關,整個任務能蘊含絕大多數知識點,通過任務的完成能夠突破重難點;
其次,任務需是可操作性、并且具有層次型,學生能夠在教師指導下并在當前教學條件下完成;
最后,任務需要與學生生活實際緊密相關,能夠激發學生的學習興趣。
針對以上原則我設定了以下的任務:
任務一:根據提供的“圓的面積”的程序以及教師所提供的閱讀資料,分析代碼組成,初探VB的基本數據結構、常量、變量等成率設計語言的基本知識。
任務二:啟動VB,進入集成開發環境,觀察各菜單項及其子菜單項,完成表格填寫。
任務三:探究工具欄各圖標的名稱、功能,并整理成word文檔。
任務四:通過查閱“幫助菜單”,了解工具箱、代碼窗口、窗體設計窗口、工程資源管理器窗口、屬性窗口、窗體布局窗口的作用,并將其整理成word文檔。
5.教學過程的設計
(1)情境創設,激發興趣
教師展示VB程序作品,并邀請學生上臺演示。學生觀看、操作VB小程序,激發學生學習熱情。
(2)任務設置,初探新知
教師演示“圓的面積”程序,并展示其代碼。在教師指導下學生完成任務一的探究。
學生完成任務一后,教師組織進行堂上測驗,強調變量的合法命名以及表達式的合法使用。
教師組織學生完成分組,指導學生完成任務二、三、四。
(3)匯報展示,升華知識
完成全部任務后,教師指導學生講所獲得資料進行整理,形成PPT,并抽取小組進行任務匯報,學生進行補充、提問、評價。
(4)實踐代碼,探究VB
教師指導學生根據“圓的面積”程序,編寫“長方形的周長與面積”程序,并調試在VB進行運行。
教師選取有代表性的程序進行展示交流,學生通過觀察、比較,取長補短。
針對學有余力的同學設置拔高部分,通過改變某些數據的數據類型,判斷程序代碼的不同,進一步進入探究VB數據類型。
(5)課堂小結,歸納知識
師生一起總結VB語言的基本知識,描述VB的開發環境。教師強調表達式的注意事項,從括號、運算符、標點符號等易出錯的地方說明。
6.學習評價
針對VB基礎知識,利用課堂測試習題,了解學生對基本概念的掌握情況。
針對同學在任務中的表現以及對于程序代碼的評價,利用留言板進行網上評分,采用組內互評、小組互評與老師評價,并通過統計評價的結果對學生這節課的學習成果進行分析,使學生能夠進一步提高。
以上就是我根據任務驅動法所設計的教學設計。通過任務驅動,學生在做中學,完成新知識的建構。通過分層教學,使不同的同學都能夠得到提升。
任務驅動法引用于教學課堂實施簡單,操作靈活,能極大的激發學生的學習興趣,是操作性、實踐性強的教學內容的有效方法。但我們不能濫用任務驅動法,應分析教學內容,考慮其適用性,確保這一方法運用的恰當、合理。
【參考文獻】
關鍵詞:財務業務一體化 ; 重組; 系統集成
1990年美國的邁克爾?哈默博士首先提出了“業務流程再造”(business process reengineering,BPR) 理論,并將它引入西方企業管理實踐。“必須重組業務,用信息技術的力量徹底重新設計業務流程,使組織在成本、質量、服務和速度等關鍵指標上取得顯著提高。”財務流程重組,是對財務管理過程和財務決策體制進行重塑,以提高財務運作效率。企業財務流程重組對于提高企業的運作效率、建立和完善現代企業制度具有十分顯著的現實意義。
一、財務流程重組的動因分析
以財務業務一體化導向的財務流程重組歐美企業掀起了以“業務流程再造”為核心的企業管理革命的浪潮,一些企業進行了會計流程重組。現有財務流程進行重組的目標,就是要改變傳統的以職能為導向、分段順序的信息處理流程,代之以流程為導向、經濟事項為驅動的信息處理流程,凸現財務的管理控制職能,實現深層次、全方位的財務業務一體化。
(一)全球化下企業競爭模式變革要求進行財務流程重組
隨著經濟全球化的不斷深入,企業的技術、資金、采購、生產、銷售也不斷實現全球化。全球化背景下企業競爭的特點可以總結為關系到企業生存和發展的3C因素:顧客(customer):市場由賣方市場轉為買方市場,主導權在顧客手中,商品處于供過于求的飽和狀態,因此怎樣增加顧客價值,使其滿意就成為企業成敗的關鍵。越來越多的企業重視客戶關系管理就是一個很好的佐證。變革(change):技術創新層出不窮,產品更新換代不斷加速,生命周期越來越短,這些變化己成為不可阻擋的潮流,促使企業加快變革步伐。競爭(comPetition):以往那種僅憑借物美價廉的商品就能在競爭中穩操勝券的簡單競爭方式已被多層面、全方位的競爭方式所取代。而這一嶄新的競爭方式緊密圍繞下面四個方面展開:Time:按合同及時交貨或新產品上市的時間;Quality:高質量的產品滿足日益挑剔的顧客的要求;Cost:同等條件下取得優于競爭對手的成本; Service:售前咨詢服務及售后維護和增值服務,提品全生命周期服務。企業要想在這種嚴峻的競爭環境中生存下去,就必須改變原有的僵化、遲鈍的管理流程和組織結構,增強應對環境變化帶來的突發事件的能力,即進行業務流程重組。
(二)信息社會下瞬時信息需求要求財務流程重組
隨著資本市場的不斷發展和制度的逐步規范,市場規模的不斷擴大,金融全球化的不斷推進,信息使用者對財務信息的要求越來越高,對信息的可靠性和及時性有很大追逐動力。而且政府、銀行、投資者、員工等信息使用者也越來越不滿足于單一、固定的信息披露模式,對信息及時性和多樣性的要求與日俱增。傳統的會計核算年度財務信息往往要滯后3一4個月才能向信息使用者披露,而這已嚴重影響了使用者的決策,降低了會計信息的信息含量和有用性。借鑒企業BPR的管理理念和方法,對財務會計各環節業務流程實施重組,采用財務業務一體化的動態會計分期,提供實時的財務會計信息將是今后財務會計核算的必然選擇。
(三)傳統財務會計流程弊端凸顯要求財務流程重組
傳統會計流程是基于幾百年前傳統會計的鼻祖—帕喬利的會計理論而來,雖然隨著環境發展人們已對此思想做了多次改進,但是它的本質并沒有改變。其主要圍繞企業現有物質資源的合理配置和有效利用,較少涉及人力資源配置與運用問題,以成本分析、成本預測、成本決策、成本控制等為主要內容,立足于企業內部經營管理而建立起來的,基本未考慮企業外部經營條件和宏觀經濟環境的制約,站在企業財務會計部門的立場向企業管理當局提供信息支持。面臨全球化下新的競爭形勢,隨著企業戰略管理思想的深入運用?企業會計業務流程必須從戰略角度擴展到宏觀層面?以長期為導向?面向未來?面向企業外部?包括整個價值鏈。會計業務流程應融入企業戰略管理信息系統的建構之中?將對競爭對手、供應商和客戶的數據采集工作由被動狀態變為主動狀態?從而使企業經營管理層掌握企業內外部經營環境的變化?進而作出正確的經營管理戰略。
二、財務流程重組的主要特征
財務業務一體化系統的核心是先進的管理思想和現代化管理手段的完美集成和統一,系統利用現代化的管理手段,及時、真實地反映企業經濟業務活動的全貌,對經濟業務活動的全過程進行全面的科學管理,系統具有鮮明的特征。
(一)以服務價值鏈為導向。
財務管理的基本要求就是能對企業經營和資金運作過程中各項能以貨幣計量和反映的活動進行全過程和全方位的系統控制,而這種控制能力與企業的財務管理流程的有效性具有直接的關系。其中最基礎的是企業會計信息系統控制的流程再造,其次是企業財務管理機制的流程再造,最后是財務管理人員的再造。將整個企業的財務管理流程按照企業一定經營目標戰略的目標要求和企業具體管理特點相結合,仔細研究財務管理流程中各個環節的特性和作用,并對其進行系統整合,就能真正有效地發揮財務管理在企業整個經營活動中的控制能力。“就財務論財務”,是手工操作時代財務運行的特征。在信息化環境下,財務流程與業務流程有機地融合的。當一項經濟業務發生時,由相關部門人員錄入業務信息,該信息將自動存儲在數據倉庫中,通過執行業務規則和信息處理規則,使物流、資金流、信息流實時同步生成。
(二)以優化組織結構為手段。
流程再造的最終目的是提高經濟運行效率。一般而言,企業財務流程重構包括以下幾個方面:
一是企業融資機制的再造,融資機制涉及宏觀環境和企業內部兩個方面。二是企業投資機制再造。三是規范企業財務信息的生成和披露機制。組織的扁平化,體現在管理層次的減少,大幅縮減管理人員,而相關人員管理幅度的增大。隨著流程小組負責流程的實際操作,對流程的管理也成為其工作的一部分。流程小組被賦予更多的權力,可以自行計劃、安排、檢查本流程的工作。而 這些原屬于管理層的職責,現在轉移到流程小組肩上,對控制性管理層的需求消失了。流程小組也因為可以根據實際情況在其所授權的范圍內,獨立地進行思考分析,做出決定,而不必事事請示上層或等待指示,使得財務會計事務可以更好的面向決策。同時,由于原屬于管理層的許多權力下放到流程,管理人員也不必事事親力親為,在基于業務流程重組的財務會計組織中,管理人員的作用在于協調、指導各流程的工作,并對流程進行設計或修改。
(三)以贏得顧客為導向。
顧客的青睞是企業的財福。只有最大限度地滿足顧客,才能贏得市場。這里的顧客包括企業內部客戶即各業務部門及外部客戶,而外部客戶指的是上游的供應商與下游的產品購買者。以顧客為導向不僅是財務會計組織應體現的特征,也是財務流程重構的指導方針。
財務會計組織應與供應商之間相互開放,通過網絡化集成實現數據共享,加強對市場需求預測及生產計劃的交流,以降低存貨成本,避免缺貨風險。財務會計組織與顧客(這里的顧客指產品購買者)之間的協作關系體現在:建立顧客的信用檔案,對不同信用狀況的顧客制定不同的信用政策,采用不同的結算方式,定期與顧客核對應收賬款,減少或避免錯誤、舞弊事件。加強與顧客的溝通,以了解如何能提供更好的服務。財務會計組織與內部各業務組織之間的業務伙伴關系。傳統上,財務會計部門將工作重心放在財務控制與規章制度的執行上,與業務組織之間的關系是處于監督與被監督,控制與被控制的狀況,似乎總是凌駕于業務組織之上。在重構后的財務會計組織中,這種關系被徹底摧毀,取而代之的是會計組織與業務組織之間的業務伙伴關系,或者說財務會計組織將業務組織視為內部客戶,為之提供最佳的服務。財務會計組織及時收集企業流程及競爭對手的流程信息,并將之反饋給業務經理,幫助其進行橫向比較,采取有效措施改進流程,協助業務經理對業務流程的績效,每個員工的業績進行評價。這樣,有助于財務人員開闊視野,了解企業的業務過程,促進深層次、全方位財務業務一體化的實現,從而更好的為企業創造價值,也能體現財務組織及人員的價值創造能力。
三、財務流程重組的實現途徑
通過重構財務流程,為企業績效的飛躍打下良好的基礎。借鑒業務流程重組的思想來重組財務流程,應當從信息使用者的角度出發,同時考慮在新的社會經濟環境下財務會計人員角色和地位的轉變,在此基礎上建立新的財務流程。
(一)財務流程分析與重組目標設立
要完成財務流程重組,首先要進行流程分析。財務流程分析要運用多種不同的技術手段,理解和把握現有財務流程的特征、基本內涵和缺陷,分析核心的價值創造流程,尋找價值提升的空間,從而為財務流程再造提供決策依據。財務流程分析包括下面三個方面內容:一是外部因素分析,主要是影響企業價值創造的各類外部因素,如市場、競爭、宏觀環境等;二是內部因素分析,主要是內部管理對外部環境的適應性和價值創造能力,如管理制度和文化、人力資源等;三是具體作業流程的效率分析,如研發設計流程、生產、營銷等的作業效率等。 財務流程分析的一處重要目標是尋找再造的關鍵財務流程。一般來說,并不是企業所有的財務流程都需要再造。
(二)財務會計組織的重構
財務會計組織是企業組織結構的重要組成部分,但它又是一個相對獨立的要素,是財務流程的組織基礎,財務流程只有附著在財務會計組織及其結構之上,并通過一定的手段和方式才能有效運作。
企業存在的最終目的不是在于生產產品或賺取利潤,而是在于創造價值。在進行機構調整時遵循的思路應該是:首先研究財務流程中的節點,分析每個節點的工作內容和意義,然后進行崗位設置,用崗位來保證流程的執行;在崗位設定之后,根據職能相近或緊密相關的崗位組成部門的原則來調整企業的組織機構,實現組織、崗位、流程的匹配。
在實行業務流程重組后的組織模式中,組織是圍繞業務流程運行的,職能單元則是為業務流程的運行提供服務性的支持。因此基于財務流程重組的財務會計組織實際上是一種二維的組織結構,即流程維度與職能維度。一方面,會計組織以業務流程為主干,建立與業務流程相應的會計流程小組,滿足與業務流程橫向經濟關系處理的全面控制的要求;另一方面各個會計流程小組都歸屬于會計服務中心,其作用在于培養并提供會計專業人員,根據流程的需要合理安排人員,為員工提供專業指導與咨詢,參與解決流程執行上的問題,從而在縱向上保證本組織內進行核算與管理的系統性。
(三)財務流程重構
財務流程的重構是財務重構實施結構中的核心層,該層所進行的是對原有的流程的重新思考和徹底再設計。財務流程重組的目標是,改變傳統財務會計信息順序收集、傳遞方式,實現系統集成收集:改變傳統的串行財務會計處理方式,實現事項驅動的并行、實時會計處理方式;改變傳統的以單一財務報告為終極目標的模式,實現信息提供的多樣化,并凸現財務的管理控制職能。系統化改造現有的財務流程,其中的重點是從客戶價值出發,消除或減少流程內部的非增值作業,調整和整合核心增值作業,從而提高企業績效。
總而言之,企業財務流程重組是一項復雜的系統工程,其基本目標是提高企業財務管理的效率,從而提高企業整體的運作效率。
關鍵詞:語文;新課程
中圖分類號:G622 文獻標識碼:B 文章編號:1002-7661(2015)19-245-01
新課程對傳統教學提出了嚴峻的挑戰,我們必須用新的教育理念審視傳統的課堂教學。學習是一種個性化行為。作為教師,應當在課堂教學環境中創設一個有利于張揚學生個性的“場所”,讓學生的個性在寬松、自然、愉悅的氛圍中得到釋放,展現生命的活力。然而長期以來,我們的課堂忽視了學生個性的發展,過多地強調知識的記憶、模仿,壓抑了學生的主動性和創造性,最終使教學變得機械、沉悶、缺乏童心和靈性,缺乏生命活力。那么面對新課改的挑戰,如何讓我們的語文課堂真正活起來呢?我們共同予探討。
一、讓學生成為語文課堂主人
教育家陶行知先生提倡“行是知之始,知是行之成。”人的能力并不是靠“聽”會的,而是靠“做”會的,只有動手操作和積極思考才能出真知。因此,我們不能讓學生在課堂上做“聽客”和“看客”,要讓學生做課堂的主人,動口、動手、又動腦,親身參與課堂和實踐,包括知識的獲取、新舊知識的聯系,知識的鞏固和應用的全過程。要強調凡能由學生提出的問題,不要由教師提出;凡能由學生解的例題,不要由教師解答;凡能由學生表述的,不要由教學寫出。語文課堂不再是過去的教師“一言堂”,教師在教學活動中應主動參與、積極引導、耐心輔助,與學生平等合作、努力探研,充分發揮教師的主導作用,真正地把學生解放出來,使學生真正成為課堂上的主人。
二、營造寬松的語文課堂氣氛
要想學生積極參與教學活動,發揮其主體地位,必須提高學生的主體意識,即學生對于自己學習主體地位、主體能力、主體價值的一種自覺意識。而要喚醒和增強學生的主體意識必須營造平等、民主和和諧的課堂氣氛。一個良好的課堂氣氛,能促進師生雙方交往互動,分享彼此的思考、見解和知識,交流彼此的情感、觀念與理念,能真正把教師轉變為學習活動的組織者、引導者、合作者,把學生轉變為真正學習的主人。營造寬松的課堂氣氛,必須用 “情感”為教學開道。夏丐尊曾經說過:“教育之沒有感情,沒有愛,如同池塘沒有水一樣;沒有水,就不成其為池塘,沒有愛,就沒有教育。”所以教師首先要愛生,這種愛是多方位的。既有生活上關懷學生的冷暖、喜惡之愛,更有學習上了解學習情況,填補知識缺陷,挖掘學生身上的閃光點,多鼓勵,而不輕易否定,恰當指引,想學生所想,急學生所急。這樣才能讓學生真正感到老師既是良師,更是益友。
三、閱讀教學中培養學生個性
語文這門需要老師和學生一起最大限度地發揮自己想象力的學科,不應太受教參的束縛。錢理群教授說:“中學語文允許學生發表不同的見解。”因此,應讓學生保持自己獨立思考的空間去分析、去想象,進行再創造。對學生各種獨特的理解要從積極的方面給予充分的肯定,并從中尋找合理的因素。如對楊朔《荔枝蜜》的解讀,教科書的學習目標中指出:學習《荔枝蜜》要培養熱愛勞動和熱愛勞動人民的思想感情,學習勞動人民辛勤勞動、無私奉獻的高尚品質。有的學生就不同意《荔枝蜜》中的熱愛勞動人民的說法,認為作者文末寫到“農民立在水田里辛勤地分秧插秧。他們正用勞力建設自己的生活,實際也是在釀蜜――為自己,為別人,也為后世子孫釀造生活的蜜。”思維轉接不自然,為什么偏偏在這時候看到了農民呢?顯然有斧鑿的痕跡,作者是為了升華而升華。蜜蜂的勤勞足以感人,再寫農民顯得畫蛇添足。教師應肯定學生的獨特見解,培養其對事物的異向的深刻的思維能力。
四、寫作教學中培養學生的個性
寫《一件有意義的事兒》無非是撿錢包、送盲人過馬路、汽車上讓座,《老師,我對你說》一定就是老師帶病上課、冒雨家訪,《我最快樂的時候》無非就是考試名次提前了或做出了一道難題……造成這一原因除了學生生活單調、閱讀面窄的原因外,還有一個根本的癥結,就是老師要求太死,如寫《老師,我對你說》,學生寫了老師對他的誤解,對同學的不公平,對知識的講解不清,老師便對學生說“不能寫陰暗面,不能寫老師不好,中考會得不到高分。”老師這樣要求“不僅是帶來寫作問題,而且會帶來精神上的問題,也就是回影響到一個人的生活態度。對人的培養和對寫作的訓練是統一的,培養一個人怎樣寫作,在另一個意義上就是培養一個人怎樣做人。”(錢理群語)因此,老師應走出這一誤區,多方面的啟迪學生的思維,引導學生把目光由學校家庭移到社會,使學生作文內容豐富多彩,真正展示他們的生活。
五、讓語文課堂成為張揚個性的天地
關鍵詞:任務型課堂教學;交際型任務;創新型任務
“采用活動途徑,倡導體驗參與”,這是《義務教育英語課程標準》的理念之一,其實質是倡導任務型的教學模式。任務型課堂教學中教師是教學的組織者,是任務的設計者。教師設計的任務應有明確的目標,應貼近學生的實際生活,具有可操作性;任務的內容和方式應力求真實,應遵循學生語言學習規律。在教學實踐中,筆者發現以下幾種任務比較適合小學生的生理、心理特點和認知規律。
一、調查型任務
調查型任務就是讓學生以個人或小組為單位,運用所學語言完成某一調查任務,匯報調查結果。在牛津小學英語教材中,有些單元就有設計好的“調查表”,這不僅是教學內容的一個環節,也是行之有效的一項任務。如,牛津小學英語4A Unit 1“May I have...?”這一單元,在學完學習用品這類單詞后,安排學生用句型“What’s in your pencil case?I’ve got...”統計某個學生的學習用品數。Unit 7 “It’s late”這一課中也同樣安排了調查型的任務,讓學生利用句型“What time do you...?I ...at...”調查同學一天的作息時間。這樣的任務在教材中還有很多,調查型任務是小學英語教學中最常用的任務設計之一。學生在調查型任務中通過對話、交流,在完成任務的過程中鞏固了新知識,并能將所學的語言融會貫通,進而擴展到自己的現實生活中,這不僅能夠啟發學生的思維,鍛煉他們的口頭、筆頭交流能力,而且能培養他們的合作精神。
因此,對于教材中一些適于運用此方法的內容,筆者也會設計一些調查型任務來提高教學效果。如,教學牛津小學英語5B Unit 1“A new term”一課時,筆者設計了一個小記者調查學生學習興趣的任務,小記者要運用本單元的重點句型“What subject do you like?I like...”開展調查,統計出學生喜歡和不喜歡的學科。
由于這個調查活動內容貼近學生實際,又富有趣味,大家都樂于參與。學生們帶著任務饒有興趣地當起了“小記者”。在調查活動中,他們運用所學語言與同學交流信息、交換意見,樂此不疲,口語表達技能和聽力都得到了發展,同時還增進了同學們的友誼,培養了交際能力,可謂一舉多得。
二、游戲型任務
小學生的注意力容易分散,游戲是激發他們興趣和學習積極性的最有效方法之一。因此,游戲型的任務在課堂中運用的最多。在英語課堂中可運用的游戲很多,如:猜測性的游戲有“Guess game”“What’s missing?”“Act and guess”;競賽性的游戲有“單接龍”“ 找朋友”“傳悄悄話”“Bing go”;動作性的游戲有“Follow me”“Listen and act ”“Listen and draw”等。在英語教學中加入適當的游戲可以緩和課堂上的緊張氣氛,培養學生的學習興趣。在游戲中學生共同參與,身心保持愉悅的狀態,有利于激發學生的學習動機,使學生積極參與課堂的教學任務,并有利于化難為易,從而使學生在輕松愉快中學習新知識。
例如,筆者在教學數詞時,為學生設計了踢毽子、拍球、手勢示數、小組比賽讀電話號碼等游戲任務。特別是用手勢示數這個游戲,筆者不僅要求學生會配上手勢來說,還要求他們在規定的時間內完成;不僅要求他們學會按順序數,還要求他們能倒過來數。學生們又動口、又動手,雖然忙得不亦樂乎,但個個玩得興高采烈,在很短的時間內就掌握了數詞的表達方法。
三、表演型任務
英語課堂的內容對于學生來說是陌生的,如何把枯燥的、抽象的知識轉化為生動的、具體的生活語言,角色扮演的方式能幫助解決這個難題。角色扮演不僅能培養學生的語言交際能力,而且也能培養學生的組織能力和合作能力。筆者在一開學就為學生每人準備了一套頭飾,在課堂上請學生以幾個人為一個小組進行角色表演,下面的學生就是評委,對臺上的演員進行評價。
例如,牛津小學英語4A Unit 8“In class ”中的“Read and act”這一課講得是在晚上6點45分,David想和他的Dad做拼圖游戲,但他的Dad說太晚了,該睡覺了,于是兩人互道晚安的故事。我就在課前讓學生準備表演用的頭飾、puzzle、desk、chair and bed這些道具。在課上,我讓學生分角色來演,其余學生來當評委。學生們在表演過程中用行為動作、語氣表演加深了對所學語言的掌握。這種類型的任務還可以設計成一個英語聯歡會,結合節日舉行,讓學生在會上隨意表演他們學過的韻律詩、歌曲、小故事等,使學生的藝術感受得到充分的發展。
四、交際型任務
交際型任務是培養學生運用語言能力最直接的方法之一。英語學習的目的不是單純地朗讀、背誦和模仿,而是要在實際生活情境中發揮其交際功能。教師就要根據教學內容,為學生創設不同的生活情境,讓學生在真實的語言環境中運用英語進行交際。
例如,在教學牛津小學英語4B Unit 7“At a snack bar”時,筆者把教室布置成了四個小型的Snack bar,在學完重點句型“ What would you like?Anything else?How much is it /are they?”后,筆者給學生布置了一個交際型任務:讓學生們帶著“錢”到各個小吃店買自己喜歡的食物,看誰在規定的時間內買得最多。這樣,學生的注意力就集中在用英語交際上,他們處在真實的語言環境中,在完成任務的過程中了解了社會,把所學的英語知識與現實生活中的真實情境結合起來,嘗到了“學了能用”的甜頭。
五、創新型任務
創新型任務重在開發學生的想象力和創造力。這種“創新型”任務既可以使學生復習和強化所學知識,變機械學習為有意義的學習,又能為學生提供展示個性和能力的舞臺;不僅能鍛煉學生的英語表達能力,培養學生的想象力,而且對發展學生的綜合素質有很大幫助。
例如,學了“There be”句型后,我設計了my imagine bedroom 的任務。又如,學了祈使句“Touch ...with...Put...on...”后,我讓學生以小組為單位創新編一套自由體操。有些動手做的創新型任務還可以結合課外完成,如,制作生日、圣誕或新年賀卡,寫上英文祝詞,做校園英語警示牌,編英語小報等。在這些活動中,學生各顯身手,培養了審美情趣、動手能力和獲取信息的能力。