前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的中秋節(jié)有幾種風俗主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
每年農(nóng)歷八月十五日,是傳統(tǒng)的中秋佳節(jié),八月十五的月亮比其他幾個月的滿月更圓,也借此寄托自己對故鄉(xiāng)和親人的思念之情。下面是小編精心推薦的迎接中秋節(jié)活動策劃,僅供參考,歡迎閱讀!
迎接中秋節(jié)活動策劃一一、活動時間:
二、活動目的:
盛隆超市在這美好的秋季與您相約,9月_日“花好月圓人團圓、盛隆送禮禮連禮”與您共度中秋、國慶佳節(jié)。感受秋天帶來收獲與成熟的風韻。
三、活動主題:
花好月圓人團圓盛隆送禮喜連連
四、賣場陳設:
賣場內(nèi)專設中秋禮品專賣區(qū),按照月餅的品牌、保健品和酒的類別正氣陳列,指定專人負責禮品的促銷,策劃部負責中秋禮品區(qū)的裝飾,要求在賣場內(nèi)醒目,能吸引顧客的目的。
五、宣傳方式:
中秋檔可是銷售黃金段,為了快速有效的搶占市場份,向廣大客戶及潛在客戶廣發(fā)短信
六、活動內(nèi)容:
一重喜
一次性購物滿30元,可抽“仲秋禮券”1張,60元2張,單張小票最多限5張;
A.購指定幾種月餅禮盒時,此禮券可抵3元;(此券限活動期間使用)
指定月餅品種有:
B.購保健品或酒(指定商品)可分別抵1元、2元、3元使用。(此券限活動期間使用);已買斷的酒為使用品牌。
l中秋禮券
A類保健品或酒此券可抵1元
l盛
B類保健品或酒此券可抵2元
lC類保健品或酒此券可抵3元
二重喜
如果您中秋禮券右下角的文字能拼起“盛隆團圓獎”、“盛隆喜慶獎”、“團圓獎”、“喜慶獎”,祝賀您,您又中了我們的第三重獎。中獎條件和獎項設置如下:
A.團圓獎集齊“團、圓、獎”3個字獎價值2016的獎品(禮券、現(xiàn)金)
B.喜慶獎集齊“喜、慶、獎”3個字獎價值100元的禮品(禮券、現(xiàn)金)
C.盛隆獎集齊“盛、隆、獎”3個字獎價值12元的禮品(禮券、現(xiàn)金)
D.歡樂獎集齊“盛、隆、獎、團、圓、喜、慶”7個字任意一個
獎價值3元月餅小禮包一份(9月28前)
獎價值1元的盛隆購物券一張(9月28后)
獎項預設置:A共100個;b共1000個;c共10000個;
七、費用預算:
條幅:10米_6元/條_26條=1500元
中秋禮券:0.1元/張_10萬=1萬元
吊旗:2.5元/張_1000張=2500元
DM快訊:待定;廣告費用:報紙、電視,待定
八、注:
1、中秋禮券在外地定做印刷。
策劃部負責設計與聯(lián)系印刷;
2、中秋禮券的左聯(lián)由收銀員負責收取。
3、吊旗、DM快訊策劃部負責拍照、設計排版,聯(lián)系印刷。
配送中心和門店組織商品。
4、連鎖店負責各門店的條幅。
5、在超市入口處專門設立獎品兌換專柜。
6、各店的中秋禮券由超市專人負責管理、登記,下班收回保管好。
迎接中秋節(jié)活動策劃二為迎接中秋節(jié)的到來,我們班決定舉辦一張中秋節(jié)晚會,讓師生共同歡度這次美好的節(jié)日。
一、中秋游園賞月
班級同學在中秋節(jié)的月圓之夜,一起結(jié)伴游玩,訴說著大學趣事,吃著班級發(fā)的月餅,欣賞著的美麗的月亮,愜意、愜意啊。
二、賞月舞會
在熱鬧的校園廣場,一群激情的青年們在月光下翩翩起舞,多么和諧的一幕!說不定某些人還會有意外的“收獲”呢!
三、中秋燈謎活動
試想這樣的一個場景:在各種光彩奪目的大學生手工制作的彩燈下,同學們認真思考著彩燈上的燈謎,不時有人擠出人群,沖向那被同學們擠得密不透風的兌獎處。兌獎處的工作人員都忙得不可開交。因猜中而欣喜的同學們都拿著各自的小禮物:有的手中拿著筆芯,有的拿著月餅,有的拿著果凍、中國結(jié)……
在燈謎活動中主要是為了獲得答對時的成就感和拿到獎品的喜悅,雖然一點點小獎品微不足道,但每個人總會獲得不同的收獲。燈謎無論難與否,學會思考才能得到快樂!
四、中秋祝福卡(許愿卡)
還在校園的學子們,在中秋之夜沒有不想念家里的親人的,一張小小的祝福的卡片,就能激情心中無限的暖流。
在中秋之夜,將自己對家人的思念與祝福寫在特制的卡片上,由班委或者某社團郵寄回家,帶給家人的不只是欣慰……
五、中秋故事大賽
一群人坐在操場的草坪上,講著自己的開心的、難過的、后悔的事,是拉近大家心靈的的時機哦。
大家在晚會上盡情的唱歌、跳舞,還要不時的穿插一些趣味游戲,讓今年的中秋過的快快樂樂的。
迎接中秋節(jié)活動策劃三一、活動背景
中秋節(jié)是我國僅次于春節(jié)的第二大傳統(tǒng)節(jié)日,這一天家家吃團圓飯,品月餅,賞明月,到處洋溢歡樂喜慶氣氛。今年中秋正好的十一黃金周,也是舉辦活動的黃金時機。
中秋之夜,明月當空,清輝灑滿大地,業(yè)主集聚的情形,不僅體現(xiàn)出小區(qū)大家庭般的和諧氛圍,進一步提升物業(yè)公司形象。
二、活動籌備
(一)活動主題
中秋佳節(jié),團圓新居
――“新居”二字也可由開盤小區(qū)的'名稱替代
(二)活動目的
1、以“中秋”這個眾所周知的傳統(tǒng)節(jié)日為由頭,讓業(yè)主每逢中秋便會回憶起這次中秋活動的歡樂景象,印象良好。
2、通過這次文娛活動,增進物業(yè)與業(yè)主之間的和諧溝通與合作,留下美好的第一印象,保持了兩者之間友好和諧的關(guān)系。
3、提升小區(qū)物業(yè)的影響力和吸引力,樹立良好形象。
(三)活動形式
以“中秋”為主題的文娛活動,形式豐富多彩
(四)活動對象
入住小區(qū)的業(yè)主
中秋節(jié)活動專用節(jié)目
(五)活動時間
17年10月3日晚(由貴公司自行決定)
(六)活動地點
可選擇小區(qū)里寬闊的場地
三、前期準備
(一)前期造勢
1、交房時主動向業(yè)主提起此項活動,并熱情邀請業(yè)主的參加。
2、海報形式的宣傳
3、宣傳單形式(選用)
(二)活動的前期準備
1、活動前10天,宣傳動員會,確定活動主題、活動方式、娛樂節(jié)目、活動流程發(fā)到每名員工手中,這樣讓員工知道自己的任務,同時也可以明確告訴業(yè)主有什么亮點及娛樂項目,吸引業(yè)主的積極參與。
2、通過預熱把臺詞及文藝節(jié)目進行實戰(zhàn)演練,并總結(jié)問題再熟練、自然地運用。
針對不同的工作設置專職主持人和會務人員負責。
3、活動現(xiàn)場的彩排及音響調(diào)試及布置
4、安排專任布置場地
5、活動前一天晚上,召開活動動員會,總結(jié)宣傳活動,明確活動現(xiàn)在的分工及出現(xiàn)意外情況的應急預案。
6、活動當中用到的禮品要在活動前3天到位,不要到活動開始那天,出現(xiàn)禮品不足或者不到位的問題。
7、尋找小區(qū)中有藝術(shù)特長的兒童,并進行邀請。
8、了解業(yè)主中是否有新婚夫婦,進行邀請,并可事先跟他們說好活動規(guī)則和安排。
(三)企劃準備
1、現(xiàn)場布置所需物品:橫幅、氣球等營造節(jié)日氣氛
2、制作禮包,準備禮品
3、畫出活動現(xiàn)場平面布置圖,事先演練
四、活動設計
1、賞月,分發(fā)月餅,同時用心體會中秋主題意義,如有可能建議業(yè)主給家里的父母或者親人打電話,捎去對遠方親友的思念之情。
2、簡單介紹關(guān)于中秋的來歷、意義等相關(guān)信息,可以讓業(yè)主們說出以前或者最難忘的過中秋的情形,與大家一起分享幸福和樂趣。
3、互動游戲:
(1)吟對與中秋有關(guān)的詩句。誰吟對的多,就贈送精美小禮品
(2)吟唱歌曲,歌曲里帶“月”字,誰唱得好唱得多,贈送小禮品。
4、中秋“最棒家庭”競賽
可以進行拉唱節(jié)目,即歌唱帶“月”字的歌曲(或吟對與月有關(guān)的詩句或成語),邀請幾戶業(yè)主進行對抗,以所唱歌曲的多為勝,贈送禮品,其他參加的家庭也贈送小禮品。每組家庭只需贈送一份禮品。
5、最好安排小區(qū)中兒童的才藝表演,兒童表演一般都是觀眾愿意看到的節(jié)目。
6、相傳中秋之夜,靜沐月光,可使婦女懷孕。
因此在一些地區(qū),逢中秋月夜,婦女會走出家門,沐浴月光,希望早生貴子,謂之“照月”。公司可以借鑒這個傳說,邀請新婚不久的夫妻上臺,恭祝早生貴子。
迎接中秋節(jié)活動策劃四一、活動目的:
大家都知道中秋節(jié)是中國的傳統(tǒng)節(jié)日,我們要通過中秋節(jié)來更加了解中國的傳統(tǒng)節(jié)日,用心去體驗我國的傳統(tǒng)節(jié)日中蘊涵的意義。中秋節(jié)也不失為一個與家人團聚在一起的好機會,可以與家人增進感情。
教師要圍繞“獨具匠心的中秋節(jié)”為主題讓學生帶著自己的問題引導學生走進書店、走進計算機室、走進老師的辦公室、走進社區(qū)……廣泛地開展閱讀交流、調(diào)查分析、實踐體驗等綜合實踐活動,讓他們自己去尋找答案,把各自的思維引向深處,從而進入研究者的境界。
二、活動日期:中秋節(jié),也就是夏歷八五月十五。
三、活動地點:教室、自己家里
四、活動內(nèi)容:
活動一、中秋節(jié)的風俗和來歷
1、知道中秋節(jié)的日期,了解中秋節(jié)的一些風俗和來歷。
2、對中國的傳統(tǒng)文化產(chǎn)生初步的興趣,對屈原產(chǎn)生崇敬之情。
活動二、月餅
1、感受月餅的香甜。
2、體驗勞動和分享的樂趣。
活動三、網(wǎng)上閱讀
為了拓寬學生的知識面,可以組織學生上網(wǎng)瀏覽,查閱有關(guān)中秋節(jié)的故事和詩歌,并將自己最感興趣的內(nèi)容記錄下來。
活動四、協(xié)作交流
為了鍛煉學生的動手能力,讓學生相互協(xié)作,根據(jù)自己的愛好,組成相應的小組,來交流自己的發(fā)現(xiàn)和收獲,一同來體驗共同的快樂。
五、應用與深化
通過調(diào)查研究,學生了解了有關(guān)中秋節(jié)的一些知識,讓學生設計自己怎樣度過今年的中秋節(jié),并通過語言或其他方式表現(xiàn)出來。通過對有關(guān)中秋節(jié)詩歌的搜集,鼓勵學生培養(yǎng)善于搜集整理的能力與習慣。
六、反思與拓展
通過師生討論交流、學生作品的展示與評比,指導學生總結(jié)研究成果,最后舉行“我的中秋節(jié)最快樂”主題展示活動,讓學生在活動中充分展示自己的研究成果與價值,同時,教師適當引導與鼓勵學生進行其他研究活動的興趣。
期待每個學生的參與,相信我們的明天會更美好。
迎接中秋節(jié)活動策劃五中秋之夜,明月當空,清輝灑滿大地,業(yè)主集聚的情形,不僅體現(xiàn)出小區(qū)大家庭般的和諧氛圍,進一步提升物業(yè)公司形象。
一、活動背景
中秋節(jié)是我國僅次于春節(jié)的第二大傳統(tǒng)節(jié)日,這一天家家吃團圓飯,品月餅,賞明月,到處洋溢歡樂喜慶氣氛。今年中秋正好的十一黃金周,也是舉辦活動的黃金時機。
二、活動主題
中秋佳節(jié),團圓新居
三、活動目的
1、以"中秋"這個眾所周知的傳統(tǒng)節(jié)日為由頭,讓業(yè)主每逢中秋便會回憶起這次中秋活動的歡樂景象,印象良好。
2、通過這次文娛活動,增進物業(yè)與業(yè)主之間的和諧溝通與合作,留下美好的第一印象,保持了兩者之間友好和諧的關(guān)系。
3、提升小區(qū)物業(yè)的影響力和吸引力,樹立良好形象。
四、活動形式
以"中秋"為主題的文娛活動,形式豐富多彩
五、活動對象
入住小區(qū)的業(yè)主
六、活動時間
2020年_月_日晚
七、活動地點
可選擇小區(qū)里寬闊的場地
八、前期準備
(一)前期造勢
1、交房時主動向業(yè)主提起此項活動,并熱情邀請業(yè)主的參加。
2、海報形式的宣傳。
3、宣傳單形式(選用)。
(二)活動的前期準備
1、活動前10天,宣傳動員會,確定活動主題、活動方式、娛樂節(jié)目、活動流程發(fā)到每名員工手中,這樣讓員工知道自己的任務,同時也可以明確告訴業(yè)主有什么亮點及娛樂項目,吸引業(yè)主的`積極參與。
2、通過預熱把臺詞及文藝節(jié)目進行實戰(zhàn)演練,并總結(jié)問題再熟練、自然地運用。
針對不同的工作設置專職主持人和會務人員負責。
3、活動現(xiàn)場的彩排及音響調(diào)試及布置。
4、安排專任布置場地。
5、活動前一天晚上,召開活動動員會,總結(jié)宣傳活動,明確活動現(xiàn)在的分工及出現(xiàn)意外情況的應急預案。
6、活動當中用到的禮品要在活動前3天到位,不要到活動開始那天,出現(xiàn)禮品不足或者不到位的問題。
7、尋找小區(qū)中有藝術(shù)特長的兒童,并進行邀請。
8、了解業(yè)主中是否有新婚夫婦,進行邀請,并可事先跟他們說好活動規(guī)則和安排。
(三)企劃準備
1、現(xiàn)場布置所需物品:橫幅、氣球等營造節(jié)日氣氛。
2、制作禮包,準備禮品。
3、畫出活動現(xiàn)場平面布置圖,事先演練。
九、活動設計
1、賞月,分發(fā)月餅,同時用心體會中秋主題意義,如有可能建議業(yè)主給家里的父母或者親人打電話,捎去對遠方親友的思念之情。
2、簡單介紹關(guān)于中秋的來歷、意義等相關(guān)信息,可以讓業(yè)主們說出以前或者最難忘的一次過中秋的情形,與大家一起分享幸福和樂趣。
3、互動游戲:
(1)吟對與中秋有關(guān)的詩句。誰吟對的多,就贈送精美小禮品。
(2)吟唱歌曲,歌曲里帶"月"字,誰唱得好唱得多,贈送小禮品。
4、中秋"最棒家庭"競賽
可以進行拉唱節(jié)目,即歌唱帶"月"字的歌曲(或吟對與月有關(guān)的詩句或成語),邀請幾戶業(yè)主進行對抗,以所唱歌曲的多為勝,贈送禮品,其他參加的家庭也贈送小禮品。每組家庭只需贈送一份禮品。
5、安排小區(qū)中兒童的才藝表演,兒童表演一般都是觀眾愿意看到的節(jié)目。
6、相傳中秋之夜,靜沐月光,可使婦女懷孕。
因此在一些地區(qū),逢中秋月夜,婦女會走出家門,沐浴月光,希望早生貴子,謂之"照月"。公司可以借鑒這個傳說,邀請新婚不久的夫妻上臺,恭祝早生貴子。
十、中期操作
1、現(xiàn)場布置:提前將現(xiàn)場根據(jù)預選描繪的現(xiàn)場平面圖加以包裝布置,安裝調(diào)試儀器,音響、活動時間等必須逐一落實。
2、統(tǒng)一著裝,員工提前到場,鼓舞士氣,熱身,調(diào)整到的精神狀態(tài);
需要協(xié)調(diào)和強調(diào)的工作,嚴格按操作標準及分工進行。
3、保證禮品的到位。
關(guān)鍵詞:中國傳統(tǒng)節(jié)日;演變;節(jié)日特點;節(jié)日功能
一.中國傳統(tǒng)節(jié)日的研究成績
(一)中國傳統(tǒng)節(jié)日的產(chǎn)生及其演變的研究
節(jié)日的產(chǎn)生是人類社會發(fā)展到一定歷史階段的產(chǎn)物,并隨著社會的發(fā)展而演,并受到多種因素的影響。近年來學者們對這一問題一直很關(guān)注,爭議也很多。20世紀80年代以來,關(guān)注該問題的專著有兩部,一部是陳久金.盧蓮蓉主編的《中國節(jié)慶及其起源》(上海科技教育出版社1989年版),另一部是高國藩著的《敦煌古俗與民俗流變——中國民俗探微》(河海大學出版社1990年版)。同時關(guān)于各個具體節(jié)日的產(chǎn)生及其演變在另外27部專著中都有詳細的論述。關(guān)于該方面的論文有207篇。
上述研究內(nèi)容涉及中國傳統(tǒng)節(jié)日的起源,節(jié)日期間都有哪些傳統(tǒng)的節(jié)慶活動,節(jié)日在歷朝歷代的演變以及節(jié)日期間的傳統(tǒng)食品和服飾等內(nèi)容。關(guān)于節(jié)日的來源問題學者們普遍認為一部分在先秦時期既已形成,一部分濫觴于先秦時期,形成于秦漢及其以降。傳統(tǒng)節(jié)日的形成主要受以下幾種因素的影響:首先,節(jié)日與歷法的制定其中包括如節(jié)氣,干支日等有密切的關(guān)系;其次,節(jié)日與官方或民間的祭祀.巫社集會有緊密聯(lián)系;再次,傳統(tǒng)節(jié)日的產(chǎn)生與神話傳說有一定的關(guān)系。同時,還有的學者認為傳統(tǒng)節(jié)日還源于先民的原始崇拜,如:圖騰崇拜,天地崇拜,祖宗崇拜。
(二)傳統(tǒng)節(jié)日特點的研究
古今中外任何一種文化都有其自身的特征,綿延中國幾千年的傳統(tǒng)節(jié)慶作為一種文化形態(tài),自然也有其鮮明的,獨具一格的內(nèi)外特征。對中華傳統(tǒng)節(jié)慶文化特征加以系統(tǒng)全面的把握,是深入研究和透徹理解中華傳統(tǒng)節(jié)慶文化的題中之義。因此,對這一問題的研究歷來是一個熱門話題,有些學者對此做出了深入的研究并得出了令人信服的結(jié)論,涉及這方面的論著有:陶立璠著《民俗學概論》(中央民族學院出版社1987年版),徐萬邦的《中國少數(shù)民族節(jié)日與風情》(中央民族大學出版社1997年版),趙東玉著《中國傳統(tǒng)節(jié)慶文化研究》(人民出版社2002版),康新民著《民間節(jié)日文化價值初探》(上海民間文藝家協(xié)會主編《中國民間文化》第二集,學林出版社,1991年版)。關(guān)于這方面的文章有68篇。
通過對以上文章和論著的概括總結(jié),得出中國傳統(tǒng)節(jié)日有以下特征:周期性,民族性,群眾性,地域性,綜合性,傳承性,變異性,實用性。
(三)對傳統(tǒng)節(jié)日功能的研究
隨著中國對外開放的日漸深入,許多外國節(jié)日如圣誕節(jié),情人節(jié),愚人節(jié)等相繼傳入,它們固然使人們的生活日趨多元化,但我們不能顧此失彼,同時應多加強對我國傳統(tǒng)節(jié)日的認同。但目前,專門論述節(jié)日的書和文章中,大多停留在對節(jié)日風俗的介紹上,對節(jié)日功能的挖掘還不夠深入。
比較系統(tǒng)論述和研究節(jié)日的著作有:趙東玉著《中華傳統(tǒng)節(jié)慶文化研究》(人民出版社,2002年版);張詩亞主編的“西南研究書系”中黃澤寫于1991年的《西南民族節(jié)日文化》;高占祥主編《論節(jié)日文化》;楊琳的《中國傳統(tǒng)節(jié)日文化》(宗教文化出版社2000年版).關(guān)于這方面的論文有32篇。
關(guān)于中國傳統(tǒng)節(jié)日功能的主要觀點有:傳統(tǒng)節(jié)日有文化傳承的作用,能促進天人和諧,點綴人們的日常生活,傳統(tǒng)節(jié)日能灌輸傳承先人的道德遺產(chǎn),促進統(tǒng)治者”以德治國”,增強民族凝聚力,同時,節(jié)日還具有教育功能。近年來,節(jié)日的教育功能越來越受到人們的重視:趙東玉先生在他的著作《中華傳統(tǒng)節(jié)慶文化研究》中提出,傳統(tǒng)節(jié)日具有人文素質(zhì)教育功能,首先,他認為我們能從傳統(tǒng)節(jié)日文化中吸取有益的人文教育資源,如:和諧對稱,淑世情懷,樂觀自信,民族認同等:另外,他認為傳統(tǒng)教育文化是一種有效的素質(zhì)教育模式,它可以使素質(zhì)教育的灌輸更潛移默化,內(nèi)容更豐富多樣,擺脫了以前那種硬性呆板的灌輸方式。還有一位作者廖冬梅在她的《節(jié)日沉浮問》中也深入研究了節(jié)日的教育功能,她認為傳統(tǒng)節(jié)日教育人們學會調(diào)節(jié)人與自然,神,他人以及個人和自身的關(guān)系。
(四)傳統(tǒng)節(jié)日體現(xiàn)的文化精神的研究
中國傳統(tǒng)節(jié)日凝結(jié)著中華民族的民族精神和民族情感,是維系國家統(tǒng)一,民族團結(jié),社和諧的精神紐帶.對這一問題研究的專著有:趙東玉著《中華傳統(tǒng)節(jié)慶文化研究》(人民出版社,2002年版);蕭放的《歲時:傳統(tǒng)中國民眾的時間生活》(中華書局,2002年版);張岱年,方克立主編《中國文化概論》(北京師范大學出版社,1994年5月版);陳伯海著《中國文化之路》(上海文藝出版社,1989年版)。關(guān)于這方面的論文有10篇。
二.中國傳統(tǒng)節(jié)日方面研究存在的不足
中國傳統(tǒng)節(jié)日研究取得上述成績的同時,也存在許多需要改進的地方。
與節(jié)日有關(guān)的幾個領(lǐng)域如:人類學,神話學,宗教學,民族學,民俗學等學科,雖然各自都有談及節(jié)日的文章,但大都是在論述其他問題的同時順便提到,而專門論述的書和文章都不多.即使有,也大部分停留在節(jié)日風俗的介紹上,對節(jié)日功能的挖掘還不夠。
由于對傳統(tǒng)節(jié)日缺乏深入細致的研究,使目前我們對傳統(tǒng)節(jié)日的知識大多停留在膚淺的據(jù)說,相傳的層次上,其中還包含了不少錯誤,造成一系列的不良影響。例如:中秋節(jié)是在我國古代秋分祭月習俗的基礎上形成的,然而,有些人卻說成是從韓國引進的,造成混亂.《中華民族大圖集》第七部《世風》第七十六章《吉日佳節(jié)》中介紹中秋月餅時說:“宋代的月餅種類繁多,有:金銀炙焦牡丹餅,束箍荷葉餅,梅花餅,餅,芙蓉餅等”。但據(jù)考察,宋代還沒有中秋月餅,這里列舉的都是普通糕餅,不是我們今天所說的月餅。另一方面,有些節(jié)日習俗很早就有了,世人卻以為出現(xiàn)較晚。如:節(jié)日期間送賀卡的做法有人以為是舶來品,是1843年從英國流行開來的,殊不知我國至晚在宋代就流行于世了。
參考文獻
[1]趙東玉著《中華傳統(tǒng)節(jié)慶文化研究》(人民出版社,2002年版)
[2]蕭放的《歲時:傳統(tǒng)中國民眾的時間生活》(中華書局,2002年版)
[3]廖冬梅《節(jié)日沉浮問》(廣西師范大學出版社2007年版)
[4]傅德岷,韋濟木等《中國傳統(tǒng)節(jié)日》(重慶出版社2005年版)
本人覺得要讓學生"更準確、更生動、更活潑地學好、用好語文"、解決目前所遇到的困難,需要處理好的一個大的方面就是古詩鑒賞的教學。
對于上文所提到的問題,我們首先要思考的是:怎樣激發(fā)學生學習古詩文的興趣,引導提高學生學習文言詩文積極性和自覺性。那就是先要縮短學生與作品在生活上的距離感,從而消除他們對于古詩的恐懼心理。以下是我們在實踐中總結(jié)出來的,幾種有利于將學生生活與古詩學習有機溝通起來的方式,激發(fā)他們的學習興趣,并取得了良好的教學效果。
1 帶領(lǐng)學生走近傳統(tǒng)詩詞。
在教學傳統(tǒng)詩詞的時候,我們要以教材為載體,除了要做好對教材中所選編的內(nèi)容的教學外,還要重視對教學內(nèi)容進行豐富和拓展,使學生更好地走近傳統(tǒng)詩詞,使他們對傳統(tǒng)詩詞有更好的認識和了解。比如教材的內(nèi)容是選自《詩經(jīng)》,我們就應增加講述《詩經(jīng)》的"六義"和它得以保存下來的歷史及對后世的重要影響等。我們這樣做就可以使學生更全面地了解我國傳統(tǒng)詩詞在體裁上是不斷發(fā)展演變的,有"風"、"騷"、"樂府"、"五言詩"、"七言詩"、"雜言詩"、"律詩"、"絕句"等。也可以使學生更多了解歷代有重大成就和影響的詩人,如:偉大的愛國主義詩人屈原;具有"建安風骨"的"三曹"、"七子";田園詩人陶淵明、"王孟";邊塞詩人高適、岑參、王昌齡;還有"唐宋家"等。此外,還可以讓學生了解到一些有關(guān)詩人的生活故事,如:屈原投汩羅江、曹植七步賦詩等。
2 引導學生將傳統(tǒng)詩詞與現(xiàn)實生活相聯(lián)系
就如前面所述,在中秋佳節(jié)指導學生吟唱相關(guān)古詩一樣,我進一步將這種方法推廣到日常教學滲透中去。要求學生根據(jù)時令或節(jié)日去尋找相應的詩文佳句,在課前用三五分鐘來向其他同學進行介紹。例如:快到中秋節(jié)了,我便先要求學生總結(jié)我們以前學過的描寫月亮的詩句;然后,要求學生在課外尋找有關(guān)的詩句,在課堂上講解給其他學生聽;秋天到了,我便要求學生去尋找寫秋天的詩句,師生一起討論世人對秋天的感情有什么區(qū)別,為什么會有這樣的區(qū)別。這樣一來,學生的主動性被充分地調(diào)動起來,在這一個過程中,學生不僅復習了舊的知識,學到了新的知識,而且,學生的口頭表達能力得到了鍛煉,也從這一個過程中得到了心理的滿足,更重要的是,學生懂得了,古詩詞對于一般的學生而言,并不是什么陽春白雪,遙不可及的,它們已經(jīng)滲透在我們的日常生活中,無處不在。在經(jīng)過一個學期的實踐后,學生對古詩文的興趣得到了鞏固,有一些學生已經(jīng)自己在課外背了許多的古詩了。
3 從培養(yǎng)學生的想象入手。
初中生是最富有想象力的。課要上得有趣,就要充分調(diào)動和發(fā)揮他們想象力。可以引導學生想象課文內(nèi)容,即引導學生通過想象走進課文,力求把單調(diào)的文字符號變成形象生動的畫面,使遠古的畫面進入學生的腦海。可以指導學生以現(xiàn)代人的思想去評析古人古文,使古代人物的思想注入現(xiàn)代的內(nèi)容。也可以續(xù)寫或改寫古詩文,使學生覺得新奇,激發(fā)學生探究的興趣。如馬致遠《天凈沙秋思》的教學,抓住九種景物,要求學生展開想象,口頭描述詩的意境,學生很快就描述出一幅絕妙的深秋晚景圖。通過想象聯(lián)想的手法,讓學生面對面跟古人對話,將學生與作者的距離拉近。以現(xiàn)代人的思想去評析古人古文,使學生有話可說,激發(fā)學習興趣。如教《桃花源記》時,引領(lǐng)學生想象桃花林"夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛"的美麗以及桃花源內(nèi)百姓安居樂業(yè)的生活情景。讓學生討論如何認識陶淵明所創(chuàng)造的理想社會。讓學生發(fā)揮想象說說桃花源存在到今天會是什么樣的。這樣,學生用現(xiàn)代的觀點去想象,大大增強了閱讀興趣,既學習了文言知識,增強學生分辨是非的能力,又鍛煉了學生的口語表達能力,達到一舉多得的效果。
4 加強學生文言知識的積累
加強文言知識的積累是培養(yǎng)語感能力的基礎。教科書中的文言文大都具有較高的思想品位和豐富的文化內(nèi)涵,其生活品文,發(fā)人深省;描寫戰(zhàn)爭跌宕壯闊;寫景話人入木三分;可以說辭簡意豐,言簡意賅。文言文對學生來說有一定的難度,難在語言的嬗變導致的語義差異。學生缺少必要的文言知識積累,在學習文言文時很難走到"品味語言,尋訪思路,找準精髓,鑒賞意境"的路上去。
市場營銷,怎樣通過比較實在說法,能夠讓一線的員工執(zhí)行方便且有效,都會涉及到市場與銷售的環(huán)節(jié),任何一家企業(yè)或個人只要你的產(chǎn)品不給自己生產(chǎn)的,也要有“市場營銷”一詞,市場營銷如何做呢?專業(yè)人士與營銷大師的著作太精華,行業(yè)管理與從業(yè)人員出發(fā)點又太實際,外國案例影響力不大,就當是中國的老百姓做一回自己的“市場營銷”。
中國的老百姓對市場營銷的做法有太多的經(jīng)驗與教訓,也正花錢學習著呢,現(xiàn)實擺在眼前的是那些行業(yè)的混亂、行政管理的多重性、低廉價格的科技品、毫無章法的手段、參差不齊的營銷人士、狡詐的商業(yè)渠道、甚至出現(xiàn)惡性的空殼套用、強賣強買、市場變的“眼花繚亂”,所有人都在問,這個市場為何如此?什么原因要對這個市場下此毒手!我們又有什么對策加以對付?這個問題已經(jīng)是大家每每思索不解?市場營銷乃我如何?
一般的慣例是先擠進去,然后找對策解決問題。
什么原因?qū)е率袌鰰绱尾灰?guī)則,而眾多商家又“樂此不疲”,其中原委恐怕就連市場調(diào)查專家也難以說清楚,大概的幾類都歸結(jié)于國情、國民與國市。國情是現(xiàn)實,國民跟著現(xiàn)實走,國市又跟著國民走,繞了一大圈還是走著瞧!那么我們就有理由去順應這個市場,而不能怪我們把市場給“糟蹋”了,說白了這不是營銷市場人士能解決的,只能在浩浩蕩蕩的潮流中,順之者昌了。
在我們羅列的許多實際案例中,大概有以下一些做法可以在市場營銷中“摸爬滾打”,比較切合于當今市場營銷的國情、國民與國市,剩下的就是您如何考慮運用了。
一、 關(guān)于對媒體的利用
媒體的要點在于想說什么,國家指導下的傳媒在于教育與娛樂的雙重性,媒體要在市場中立足,媒體有媒體的難處,也就是媒體的價值趨向一半決定社會的承認,產(chǎn)品在媒體中有利益的作用,因此,媒體在市場營銷中的角色剛好能夠利用上,充分發(fā)揮媒體在市場的權(quán)威作用,產(chǎn)品的市場效益就由此產(chǎn)生。
二、 關(guān)于對行政管理的利用
現(xiàn)有地方的行政管理很大程度上圍繞當?shù)氐膶嶋H在運作,管理上滯后與市場的發(fā)展,也就是只能出了什么事,拿圈圈圍住就地解決,至于市場的健康是否?衡量標準又不一定,造成管理上的許多事情只能管一看二,這就為市場的準入與營銷發(fā)生了質(zhì)的變化,故行政管理的利用就在與市場的合作上。
三、 關(guān)于對行政資源的利用
行政資源與行政管理不一樣,行政資源有權(quán)力資源、行政網(wǎng)絡資源、地方轄區(qū)資源,有組織資源等等,市場營銷如能夠運作的游刃有余,將大大提高市場營銷工作的深度發(fā)展,許多商家的公關(guān)事務部就是尋找與發(fā)展行政資源的作用,在現(xiàn)實中殺傷力很強。
四、 關(guān)于對公共網(wǎng)絡的利用 公共網(wǎng)絡的價值是借雞生蛋 ,信息社會的好處實在能巧妙利用公共網(wǎng)絡做企業(yè)的事,公共網(wǎng)絡屬于哪些?屬于現(xiàn)有的渠道,即銷售渠道、人際渠道、安全渠道、貨幣渠道、服務渠道等等,有些渠道已經(jīng)建立,有些渠道正在招募,公共網(wǎng)絡的現(xiàn)實意義就是加快市場營銷的周轉(zhuǎn)時間,能在較短的時限內(nèi)達到效果。
五、 關(guān)于對社會公益的利用
社會公益行動由于企業(yè)的加入更加人性化,更能說明社會的進步,那么市場營銷能對社會公益事業(yè)有所利用,關(guān)鍵在于社會公益本身的價值能否適合市場營銷的特點,比如公益性的覆蓋面、實際的內(nèi)容核心可有操作性,強調(diào)社會公益與企業(yè)市場的雙贏,哈藥集團的社會公益性就充分體現(xiàn)他的核心與價值。
六、 關(guān)于對大眾名人的利用
大眾名人有幾種,一種是知名人士,在當?shù)赜休^高的地位與聲望,受人尊敬。一種是某一種特長而出名的人士,比如文藝工作者。在市場營銷的特定時候,借用兩種名人在大眾有良好的關(guān)系與臉面,通常的時候后者的利用情況比較普遍,出入于各種媒體與場合,贏得大眾的注意,市場營銷中的品牌代言人當屬此范疇。但前者的特殊性將在具體的環(huán)境下發(fā)揮獨特的作用,所以對前者的利用在市場營銷中不要有所忽視。
七、 關(guān)于對大眾口碑傳播的利用
“大眾口碑”傳播,這里僅指在市場營銷中獲取的特殊消費者之間的傳播,一般稱之為典型消費者,關(guān)于對這樣的特殊人群,千萬不能錯過,必須抓緊進行傳播工作,要講究典型的使用技巧,要通過特殊渠道進行廣泛使用,使之達到營銷傳播的目的。大眾對于這種傳播認為可信度較高,使用時要注意使用的合法或合規(guī),這樣的效果更符合營銷的實際要求。
八、 關(guān)于對市場人情世故的利用
人情世故在各地都不一樣,尤其我國疆土遼闊,但人情世故在幾千年的熏陶下,無一例外都十分講究,如何利用好市場的人情世故就大有說法,這要考慮我國的宗教與政治信仰,有一種可以直接利用,就是當?shù)氐娘L俗習慣,如傳統(tǒng)的中秋節(jié)、端午節(jié)等,還有當?shù)刈约旱母鞣N節(jié)日都可以參與,只要對市場有利,對營銷有促進作用,均可以加入,在一定的情況下,人情大于廣告的傳播。如果關(guān)系到宗教與信仰,要尊重并謹慎選擇。
九、 關(guān)于對品牌的傳播利用
品牌價值在傳播中的體現(xiàn)更趨于完美,市場營銷的品牌傳播講究整合的傳播效果,但許多企業(yè)在整合營銷中對于品牌的傳播各有說詞,有些靠廣告,如電視、報媒、終端一起上,但效果不佳,有些專攻一種組合,如報媒加終端,效果就好,為什么?品牌的傳播要實用,要讓市場熟悉,要讓消費者明白,這樣的品牌傳播才能結(jié)果。
十、 關(guān)于對市場回報的利用
關(guān)鍵詞:舌尖上的中國;傳統(tǒng)飲食;文化
引言
中國人十分講究飲食文化以及飲食文化所衍生出來的心理認同感。《禮記?禮運》有語“飲食男女,人之大欲存焉”。由此明確的反應出中國先人對飲食文化的注重。如今我國大力發(fā)展中國特色社會主義,發(fā)展具有“中國特色”的文化。中國飲食文化正是中華傳統(tǒng)文化之一,《舌尖上的中國》這套紀錄片通過大眾傳媒承載著中華民族悠久廣博的飲食文化。隨著中國國際影響力的增強,各國之間文化的碰撞漸趨激烈,成功引發(fā)各國人民對中華文化的關(guān)注。相較于文化、歷史、地理維度去認識中國,美食應該是一條更加便捷的路徑。
一、中華民族傳統(tǒng)飲食文化的發(fā)展歷程
(一)農(nóng)業(yè)的發(fā)展是飲食文化繁榮發(fā)展的基礎。
從原始農(nóng)業(yè)到粗放農(nóng)業(yè)再到沿用至今的精耕細作的傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)耕作方式,中國農(nóng)業(yè)發(fā)展方式穩(wěn)定且持久,飲食文化亦然。唐詩“鋤禾日當午,汗滴禾下土”生動地描寫出中國農(nóng)民辛勤勞作的場景。在戰(zhàn)火紛飛的年代,以這種典型的精耕細作的耕作方式既能滿足人們的基本飲食需求;又很好的將農(nóng)民牢牢束縛在土地上便于統(tǒng)治者管理。傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)方面,農(nóng)作物種類與家畜種類的增加、普及為飲食文化的發(fā)展奠定了現(xiàn)實基礎;現(xiàn)代農(nóng)業(yè)方面,大規(guī)模的種植收割為烹飪美食提供了材料上的選擇,其食材的豐富性、多元性更是直接助推了中國飲食文化的發(fā)展。
(二)傳統(tǒng)飲食文化發(fā)展的淵源。
1.先秦時期飲食文化開始萌芽。我國在三代時期,民間即存在崇鬼神、好祭祀,普遍悟守神圣、肅穆的祭祀之禮。甲骨文中多祭典之稱原因亦在于此。在宗里的神也依人間做法,依其大小排定座次,然后供奉諸神以各種美食,食物的種類按神地位高低而有所不同。[1]尤以當時的楚國為例,飲食結(jié)構(gòu)、烹調(diào)手法、盛食之器都頗為考究。
2.秦漢時期飲食文化開始形成。秦漢時期我國傳統(tǒng)飲食文化能夠形成的原因在于:農(nóng)林牧副漁等農(nóng)業(yè)多元化的發(fā)展,直接助推食物種類的豐富與多元;烹飪水平和工藝有所提高;手工業(yè)的發(fā)展使得飲食器具的質(zhì)地和制作工藝進一步改進和提高;飲食市場和飲食行業(yè)開始興盛;百姓安穩(wěn)的生活提高了其對飲食文化水平的主觀需求。秦漢時期,中央集權(quán)制度開始發(fā)展,民族關(guān)系較為和諧,科技文化有所發(fā)展,這一系列政治經(jīng)濟因素均有效推動了中華飲食文化的發(fā)展。
3.唐宋時期飲食文化發(fā)展到高峰。唐宋時期社會安定,伴隨商品經(jīng)濟飛速發(fā)展飲食文化也得到發(fā)展。水稻、黍、稷、麥、菽等糧食作物單位面積產(chǎn)量較前代有所上升。唐代麥類作物的種植在北方得到了迅速的推廣。王利華先生認為,至少在唐代后期中國北方麥子的種植已經(jīng)是無處不在了。借此東風,《舌尖上的中國》第二期主題的故事娓娓講述機智的中國先民發(fā)揮無盡的想象力與創(chuàng)造力發(fā)明各種面食、米食的烹飪方法。宋代大詞人蘇軾更進一步認為人生不止有仕途,更有詩和美食的遠方。東坡先生認為吃豬肉也有所講究,大筆一揮便又賦詩一首“黃州好豬肉,價錢如糞土;富者不肯吃,貧者不解煮;慢著火,少著水,火候足時它自美。”即使是獨領(lǐng)的文人墨客視角也慢慢發(fā)生轉(zhuǎn)變,關(guān)注美食,賦予其獨特的文化意義,為中華傳統(tǒng)飲食文化的發(fā)展起到了舉足輕重的作用。
4.明清時期飲食文化發(fā)展?jié)u趨成熟。明清時期飲食文化發(fā)展與繁榮,具體體現(xiàn)在以下兩個方面:一是地方名特食品。在“自然的饋贈”這一的主題中,鏡頭下的人們是樸素的,她們靠山吃山靠水吃水,能夠與大自然和諧相處,竹筍便是一大菜肴,春筍冬筍各有特點,正如李漁認為竹筍“素宜白水,葷宜肥豬”[2],這是大自然對她們的饋贈;二是出現(xiàn)了更多專門記敘、總結(jié)地方飲食文化的專著[3],例如元代忽思慧所著《飲膳正要》,是我國第一部營養(yǎng)學專著.
二、中華飲食文化的特點
(一)風味多種多樣。我國南北跨經(jīng)度約50度,東西跨緯度約60度。幅員遼闊,地大物博,各地自然條件都存在著較大的差異。風俗、文化同樣存在差異,因此在飲食上也就形成了許多不同的風味。例如西北方藏族人們喜食“青稞”,南方漢族人民則喜食“水稻”。我國一直有“南米北面”的說法。因為南方緯度低,氣溫高,多平原有利于稻谷的生長;而北方緯度高,氣溫低,且多山地高原則更適宜麥類作物的生長。這是中華飲食文化一大特點。
(二)講究“味”“醫(yī)”結(jié)合。《舌尖上的中國》第四主題“時間的味道”和第五主題“五味的調(diào)和”都講究一個“味”字。五味即“酸、苦、甘、辛、咸”,這要與人的五種味覺“酸、甜、鮮、咸”區(qū)分開來。就“食”而言,它在中國的飲食文化當中占有相當重要的比重。“食”講究“色、香、味、形”四種屬性,其核心是“味”。任何菜,人們只要認為味道美味就會接受;反之味道欠佳即會拒絕。“味”為第一感覺。[4]古代就有“煉丹”這一說法,可見自古我國就渴望能夠得一長生不老之法,退而求其次也希望能夠一直擁有強健的體魄,于是古代帝王或者王公貴族都會請德高望重的御醫(yī)利用其醫(yī)術(shù)覓得長生不老之法。當然,在今天看來,那是極其愚鈍的做法,但是不可否認的是“味”與“醫(yī)”結(jié)合在了一起。《素問?宣明五餛二十三》中載:“五味所入:酸入肝,哭入心,咸入腎,甘入脾,是謂五入。”[5]由此可見,古人認為每一種味道都可以進入我們身體的某個部分,故講究“味”與“醫(yī)”相結(jié)合。
(三)注重烹飪的工藝技法。在《舌尖上的中國》“廚房的秘密”這一主題中,講述了廚師對火候的拿捏,佐料的配比和刀功的精準,這都應該概括到烹飪的工藝技法中去。刀鋒上分毫的差異會影響舌尖、唇間上的敏銳感受。刀法是十分重要的,它決定了食材的厚度、寬度以及最后出鍋收官的效果,也在一定程度上決定了食物的鮮味。烹飪過程中,有刀口的原料受熱會形成各種形態(tài),十分美觀。存在刀口的食材也大大縮短了烹飪時間,同時更加方便食材入味。正如《庖丁解牛》載“彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣!”烹飪的方法:中國的烹飪方法大致可分為熱炒一般分為炒、爆、熘、炸、煎、溻、貼、瓤、燒、燜、煨、h、扒、燴、烤、h、熏、烤、氽、燉、熬、煮、蒸、涮這幾種形式。當然,最常見的便是炒、炸、烤、燉、煎。《舌尖上的中國》為我們講述了各個地方的美食以及不同的烹飪技法,為我們呈現(xiàn)了一道道美食盛宴。由于各種食材的營養(yǎng)成分不盡相同,則烹飪的方法也頗有考究。在烹飪過程中,既要講究食物味道也要講究營養(yǎng)價值。則要求我們既要做到工藝精美又要營養(yǎng)可口,只有兩種都發(fā)揮到極致的程度才能稱其為真正意義上的美食。
(四)越來越注重“食”“思”結(jié)合。隨著經(jīng)濟的發(fā)展與人們生活水平的提高,人們的飲食消費不再是只是注重口感,而是更加傾向于其蘊含的文化含義。比如“北京烤鴨”蘊含著老北京的味道;更是有“石鍋魚”等一系列的特色美食不斷出現(xiàn)。這種有特色、有創(chuàng)意、有思想的美食也受到了更多美食愛好者的追捧。至此,中華飲食不再是原始人那種簡單粗暴的茹毛飲血,而是更有文化更有內(nèi)涵的文化傳承。
三、中華飲食文化的意義
(一)助推經(jīng)濟政治的發(fā)展。《舌尖上的中國》不僅是一檔美食紀錄片,更帶動了許多家鄉(xiāng)美食產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,為處在邊遠山區(qū)經(jīng)濟不夠發(fā)達的地區(qū)帶來了美食旅游的發(fā)展契機。向世界展現(xiàn)了中國飲食文化的精致和源遠流長的歷史。
(二)寄托了中國思念情愫。“食”也寄托了人們的內(nèi)心情感。比如在端午節(jié)吃粽子,中秋節(jié)吃月餅,元宵節(jié)吃湯圓。一道道簡單的食物便寄托了人們內(nèi)心的種種情感。中國人最熱鬧隆重的節(jié)日便是春節(jié)了,“團圓飯”是除夕夜最最隆重的活動,一家人圍在一起,豐盛的美食象征一種和諧美滿,寄托了人們對家庭美好的祝愿,是一種情感的寄托。這種將美食與情感寄托在一起,用美食來表達情思的方式也是中國人特有的方式;傳統(tǒng)的文人雅士、遷客騷人最追求飲食情趣,如果有了較為罕見的美食,那便會給他們帶來無限樂趣。例如坡還特地為此寫下了《豬肉頌》“凈洗鐺,少著水,柴頭罨煙焰不起。待他自熟莫催他,火候足時他自美。黃州好豬肉,價賤如泥土。富者不肯吃,貧者不解煮。早晨起來打兩碗,飽得自家君莫管。可見美食對于那些文人雅士有多么重要的意義。美食是那些詩人的靈感來源,他們通過各種各樣的美食來獲取創(chuàng)作的靈感,追求其中的樂趣。
四、結(jié)論
綜上所述,《舌尖上的中國》這部記錄片不僅僅是在為我們介紹各地的美食,更是在為我們傳播一種文化,一種在這片沃土上光為流傳的飲食文化。這并不是只是讓我能夠暫時滿足一下視覺上的需求,更重要的是其中寄托了太多太多值得我們留念與學習的東西,我要將這種文化傳承下去。少年強則國強,作為當代大學生的我們更是應該主動承擔一份的責任。我們可以通過對飲食文化的了解與研究,從中華美食的多個側(cè)面來展現(xiàn)食物帶給我們中國人生活的儀式、倫理等方面的文化;展示中國人“食不厭精,膾不厭細”的優(yōu)良品質(zhì);同時,要充分利用大眾傳媒這一形式將中華文化傳播到更遠的地方去,用我們的文化感染著世界上的每個人,增強中國文化的魅力與國際影響力。
參考文獻:
[1]陸絹.《農(nóng)業(yè)文明與傳統(tǒng)飲食文化之發(fā)展》[J].農(nóng)業(yè)考古,2012(4):164-167.
[2]李漁.《閑情奇偶》[M]長春:時代文藝出版社,2001:398.
[3]《飲食文化:中華文化的味蕾》瀘州日報/2011年/7月/25日/第002版 綜合.
[4]山東中醫(yī)學院、河北醫(yī)學院釋 黃帝內(nèi)經(jīng)素問校釋?宣明五氣[M]北京人民衛(wèi)生出版社1982:328.
[5]先秦?莊周《莊子?養(yǎng)生主》[M]河南大學出版社,2015.
中國特色詞匯是中國英語研究中相當重要的一部分。中國特色詞匯是表達中國文化中的特有事物,其中蘊藏著中國千百年文化的內(nèi)涵,當中國的文化傳出中國走向世界的時候,這些中國特色詞匯又是怎樣不失原味的被翻譯成外語從而被外國人所接受的呢?本文將以中國特色詞匯翻譯成英文為例,介紹了一些中國特色詞匯的被譯成英語的方法,它們分別是音譯、直譯、意譯等,通過這些方法可使大家基本了解中國特色詞匯在英語交際是怎樣被轉(zhuǎn)換并被使用的,逐漸融合進傳統(tǒng)英語中的,以滿足人們?nèi)粘I钪杏糜⒄Z交流的需要。除此之外,還將淺談中國特色詞匯所對應的特別的英文詞匯出現(xiàn)的原因之一:中西文化差異造成的詞匯空缺。并對文化差異進行細分詳細闡述。還將提出一些關(guān)于中國特色詞匯在英語國家傳播的前景的看法。
關(guān)鍵詞:中國特色詞匯;文化差異;翻譯
Abstract
Chineseculture-loadedwordsarebecomingincreasinglyimportantinthestudyofChinaEnglish.Chineseculture-loadedwordsrefertotheuniquenessofChineseitems,andofcourse,containtheconnotationofChineseculture.WiththewidespreadofChineseculturetotheworld,howcantheybeunderstoodandacceptedbyforeignersaccuratelyintranslation?Thepaper,bygivingagoodnumberofexamples,introducessomemethodsoftranslatingChineseculture-loadedwords,includingtransliteration,literaltranslation,freetranslationandsoon.ThesemethodshelptounderstandhowChineseculture-loadedwordsaretransformedintoandusedinEnglish,andhowtheygraduallyintegrateintothetraditionalEnglishandsatisfythedemandofcommunicationinEnglish.Inaddition,thepaperistoexposeindetaillexicalgapcausedbyculturaldifferencesbetweentheEastandtheWest.Furthermore,italsoofferssomeviewsontheprospectofthespreadofChineseculture-loadedinEnglish-speakingcountries.
Keywords:Chineseculture-loadedwords;culturedifferences;translation
一、前言
英語從它傳入中國的第一天開始就發(fā)揮著強大的交流作用,同時也開始了在中國發(fā)展的過程。而當中國改革開放,政治,經(jīng)濟,科學技術(shù),社會生活等諸方面發(fā)生急劇變化的時候,一批又一批新詞新語也應運而生,其數(shù)量的成長速度之快令人應接不暇。于是在國際英語交流過程中,表現(xiàn)了中華文化中最有個性的內(nèi)容的,具有濃郁的中國特色的詞匯,在西方語言中是沒有現(xiàn)成可以對應的詞語,這就產(chǎn)生了對應空缺的現(xiàn)象,成為跨文化交際的重要障礙。此時,研究應如何解決這個障礙,為中國文化更好的傳播鋪平道路顯得尤為重要。本文將對上述的一些問題進行闡述。
二、中國詞匯的特點
世界上的文字體系大致可以歸屬三類:表形文字(圖畫文字),表音文字(音意結(jié)合文字),表意文字(拼音文字)[1](25)。漢字,屬于表意文字,它與世界大多數(shù)民族使用的拼音文字是有顯著的差別。它的字形結(jié)構(gòu)與表意作用有著緊密的關(guān)系。漢字的這一特點當然是由漢語的本身特點所決定的。古代漢語中單音節(jié)詞占優(yōu)勢,同音詞多,又缺乏形態(tài)變化,加上方言分歧嚴重,而表意性質(zhì)的漢字正可適應這些特點而滿際的需要。于是這種文字本身就成為中國文化的一大特色[2](362)。那么漢語的詞又是怎樣造出來的呢?“漢語的字和詞是分開的。漢語的字是有限的,雖然人們還在造新字,但是這是極為有限的。而漢語新詞構(gòu)造卻是無限的。”“漢字的詞形較為固定,不像英語那樣可以變化多端。現(xiàn)代漢語與英語相似,采用合成法來擴充詞匯,漢語的字、詞拼組新詞的時能力及強。”相比之下“英語的字與詞是不分的,或者說沒有字,只有詞。英語雖然有自由詞根(free-bound),但數(shù)量有限”就是因為漢字多體現(xiàn)其(形)意,所以“漢語詞義比較窄,較為精確、固定、比較嚴謹,因而詞義的伸縮性和上下文的依賴性就比較小,獨立性就較大。”[1](26)就因為中國詞匯具有以上的特點,在雙語轉(zhuǎn)換的過程中就會出現(xiàn)詞匯空缺的現(xiàn)象,而這些特點的形成與其所在的文化背景是分不開的。
三、中國特色詞匯翻譯的難點及成因即文化差異所造成的詞匯空缺
語言是在歷史長河的發(fā)展中形成的,語言是文化的載體,文化是語言的土壤。文化的真正意義對于本文化群體來說那是再熟悉不過的東西了,但是對于不同文化的群體,則是非常陌生的。不同的文化造就了不同的語言群體,于是,當不同語言群體在相互交流的過程中就產(chǎn)生了詞匯空缺,即無法在非本族語言的范圍內(nèi)尋找到能夠表達其意思的相對應的詞匯,而這些文化的差異主要表現(xiàn)在信仰,藝術(shù),道德,法律,風俗以及其余社會上習得的能力與習慣上
(一)、傳統(tǒng)積淀歷史文化因素造成詞匯空缺現(xiàn)象
中國是具有悠久歷史的東方文明古國,其傳統(tǒng)的文化思想自然反應到語言上。傳統(tǒng)的固然在人們的腦中是根深蒂固的,就像這個“龍”字,在華夏文化中,“龍”字是傳說中的神異動物之一,與鳳凰、麒麟、龜合稱“四靈”。除這個字義外,它還被視為中華民族的象征,形成一種中華文化圖騰,現(xiàn)在稱炎黃子孫為“龍的傳人”,可見其影響之大。后世的很多皇帝就“龍”這個事物作為權(quán)威的象征,如坐龍椅,褂龍袍,睡龍床等等。然而在西方國家,“龍”(dragon)是兇險的,“因為在英語的歷史上從貝爾沃夫時代起,龍就是兇險邪惡的象征,是吐火傷人的怪物。”[1](277)這是傳統(tǒng)積淀造成的人們對同一事物的不同理解,其進一步的發(fā)展就造成了詞匯空缺。再如“中秋節(jié)”Mid-AutumnDay;“潑水節(jié)”Water-SplashingDay等,這些都是中國傳統(tǒng)佳節(jié),是中國優(yōu)良文化的積淀,悠久歷史傳承至今的瑰寶,這些傳統(tǒng)文化佳節(jié)現(xiàn)在已經(jīng)不僅僅是被中國人所專有,它們也在一些喜歡中國文化的外國人中流行起來。而歐美信仰的是基督教,所以有不少詞匯包括他們的節(jié)日都與《圣經(jīng)》和基督教有關(guān),如acovenantofsalt(不可背棄的盟約),aspoorasachurchmouse(家徒四壁);較之,漢族文化的重要組成部分與佛教和道教是分不開的,如:苦海無邊,回頭是岸,佛法無邊。再有一些如“武術(shù)”wushu,“功夫”kungfu,“扭秧歌”yangko,這些民間的特色文化,在中國還未對外開放,這些對西方人來說都是聞所未聞的,這些都反映了這兩種不同的歷史文化所造成的詞匯空缺。
(二)、地域文化的差異造成的詞匯空缺
地域文化差異指的是一個民族所處的地理位置、自然條件和生態(tài)環(huán)境等不同所形成的文化差異。語言的產(chǎn)生與人們的勞動和生活有很大的關(guān)系,中國英語中大量的成語、典故、俚語、俗語、格言、諺語等都帶有濃烈的漢名族特色和地域色彩。漢民族是生活在亞洲大陸上,人們的生活離不開土地。而英國是一個島國,航海業(yè)一直很發(fā)達。兩者的不同就出現(xiàn)了漢語文化中很多詞匯與土地有關(guān),而在英語詞匯中很多都與海有關(guān);例如,漢語用“土崩瓦解”形容徹底崩潰,無法收拾,而英文用“getintohotwater”表示陷于困境。“爛醉如泥”英文用drunkasasailor,這里不用泥,而用的是水手[3]。
此外,地域的差異影響到的氣象變化進而還會影響到農(nóng)牧業(yè),這方面的不同是造成中英無對應詞匯的另一個因素。不列顛島西北山區(qū)潮濕多雨,其后屬濕潤型,在樹林里適合生長蘑菇,而中國地處東南亞,幅員遼闊,各地的其后差別也是相當大的,于是漢語中用來比喻新事物迅速大量地涌現(xiàn)出來的成語“雨后春筍”被譯成英文時就為springuplikemushroomsortomushroomup。
(三)、習俗文化的差異造成的詞匯空缺
英漢風俗習慣的差異體現(xiàn)在許多方面,如飲食,婚嫁,節(jié)氣,對色彩的偏愛,親屬關(guān)系等等。這些差異也常常使語言間出現(xiàn)相對的詞匯空缺現(xiàn)象。比如,在中國,人們喜歡在喜慶的節(jié)日里用紅色來裝扮,認為紅色代表著吉祥好運,新人在結(jié)婚的時候都喜歡穿著紅色的衣服;而在西方國家里它們則認為紅色代表著暴力與血腥,新人們在婚禮時則以白色來代表它們純潔無瑕的愛情,但在中國,白色卻時常表示不幸[4]。所以英語中的吉日不是中國人所想象的aredday正確的應該是awhiteday。而漢語中所說的紅人則不可以翻譯成ared-hairedgirl,其正確的譯法應該是awhiteheadedboy.再來看看在對待動物的態(tài)度上,英民族喜愛寵物,狗是他們最喜愛的寵物之一,他們認為狗很忠誠。而狗在漢文化中卻是一種卑微的動物,它被人看作是“低賤”的代名詞。所以與狗有關(guān)的詞語大多含有貶義,如:“狗膽包天”“狗仗人勢”“狗腿子”“狗頭軍師”“狗急跳墻”;但英文中,有關(guān)狗的詞語大多沒有貶義,如:“居于高位”betopdog;“幸運兒”aluckydog。再如,中國古時候女子要以三寸金蓮為美,于是就有女子“裹足”boundfeet:avilefeudalpracticewhichcrippledwomenbothphysicallyandspiritually,以及“童養(yǎng)媳”childwife:girlraisedfromchildhoodtobewifeofsonoffamily.還有一些反映中國居住習慣的詞如“炕”kang:aheatablebrickbed等等。以上都可以被看成是習俗文化的差異造成的詞匯空缺。
四、中國特色詞匯的幾種英譯方法
翻譯是一種跨文化行為,它不僅僅是兩種語言間的相互轉(zhuǎn)換,更是兩種文化的交融[5],其復雜性是不言而喻的。而中國特色詞匯是凝聚著中國悠久歷史文化的精髓,在翻譯時要如何在保留中國特有的文化內(nèi)涵的同時,又可以讓西方的人們可以弄懂和接受,那就不僅需要譯者有深厚的文學功底而且也應具備豐富的文化知識。
(一)、音譯
音譯,在中國,其定義為“把一個國家或民族的人名、地名、或其它名詞的讀音譯成另一個國家或民族的讀音”。而外國學者則把音譯解釋為“把一種語言中的詞、字母的讀音譯成另一種語言的讀音”[6]。從音譯法的定義來看,音譯法較之其它方法,在翻譯引進專業(yè)技術(shù)術(shù)語、人名、地名和商品名等專有名詞時較常用。而且,音譯在雙語轉(zhuǎn)化的過程中能夠叫完整明顯的保留原有讀音,聽起來顯得特別有親切感。比如:“茶,由中國流傳至世界各國,也是人們所熟悉的,英語中的tea起源于閩南方言‘茶’的讀音”[2]369英語中的wonton(餛飩),yamen(衙門),mafoo(馬夫),xiucai(秀才)等等。這樣,既保持了語義的中國文化特色,又吸引了讀者的注意力,又不失順應了語言交際的環(huán)境。但是,音譯并非是盡善盡美的,比如市面上賣的一種名為LUX的日常洗漱用品,它的中文名字為“力士”,單看此中文名字,讓人們首先聯(lián)想到的一定是大力士,他們具有發(fā)達的肌肉,超強的運動能力,很難讓人們想到使用此產(chǎn)品后達到的那種舒爽,滋潤的感覺。這就造成了讀者們的困擾。
(二)、直譯
那么什么是直譯?目前尚無定論。但是可以采用一種說法,即在不違背譯文語言規(guī)范以及不引起錯誤聯(lián)想的前提下,在譯文中既保留原文內(nèi)容又保留原文形式,特別指保持原文的比喻、形象和民族地方色彩等的譯文為直譯[7]。目標是作到形式與內(nèi)容的統(tǒng)一,即“形”,“神”兼?zhèn)洹H纭拌F飯碗”直譯成ironricebowl;“紅包”直譯成redpacket;“開放政策”open-doorpolicy;“鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)”townshipandvillageenterprises;“黑市”blackmarket“時間就是金錢”Timeismoney等等,這些翻譯既表達了原詞匯的內(nèi)容,又保存了原詞匯的比喻。但是直譯常常會造成譯者往“死譯”的空子里鉆,翻譯出的詞匯,文章就會顯得刻板,當采用直譯時要特別注意這一點。
(三)、意譯
意譯,簡單地說,是放棄原文的修辭格,也不用其他修辭格,只是把意思平鋪直敘地翻譯出來[8]。他是通過對原詞匯深層蘊意的理解將原詞匯的表層結(jié)構(gòu)有機地轉(zhuǎn)化為譯語的表層結(jié)構(gòu),重在再現(xiàn)原詞匯的蘊意,真實的傳達詞匯所含的信息[9]如“專有技術(shù)”technicalknow-how“三句話不離本行”talkshopallthetime“魚米之鄉(xiāng)”alandofhoneyandmilk“小處節(jié)約,大處浪費/小事聰明,大事糊涂”Pennywise,poundfoolish;“大排擋”sidewalksnackbooth等等,這些意譯是通過對詞匯深層蘊義的理解后將通過找到對方文化中所相似的事物情景,采用,其真實的傳達原詞匯所含的信息。它是一種不拘泥于原詞匯形式的翻譯方法。它重在傳“神”不是“形”似。當然,意譯也同樣存在著一些缺點。許多外來的詞匯,一個詞并非只有一個對應的解釋,翻譯時在相對缺少上下文的時候,譯者們就難以準確的選擇其意譯,造成誤譯;另外,在對縮略詞意譯的時候,會出現(xiàn)信息的缺失現(xiàn)象:如人們常說的CD中文解釋為激光唱盤,而CD的全稱應該是“Compactdisk”,其中“compact”一詞有緊密的,簡潔的,輕巧的意思,單從英語詞匯層面上看,是很難聯(lián)想到這個詞組與激光有何聯(lián)系的。
(四)、音譯與意譯的結(jié)合
如ice-cream,中文解釋為冰激凌,其中“冰”是ice的意譯,“激凌”是cream的音譯;之外還有romanticism即浪漫主義,“浪漫”是romantic浪漫蒂克音譯的節(jié)略,“主義”則是-ism的意譯。
(五)、直譯或音譯分別與釋譯的結(jié)合
1、音譯與釋譯的結(jié)合
此方法多用于翻譯一些復合詞,如“唐人街”或“中國城”Chinatown,其中China是中國封建王朝“秦”字的音譯Chin,而town在英語中表示“城市”;也有一些是表示中國特有的民族民俗的詞語也運用了此種翻譯的方法,如“風水”fengshui:thelocationofaperson’shouseandancestralgrave,supposedtohaveaninfluenceonthefortuneofafamilyandhisoffsprings;“陰”yin:thepassive,femalecosmicprincipleinChinesedualisticphilosophy.它們既保持了中國特有事物的原味,又不會讓那些不熟悉中國文化的初學者在開始閱讀的時候感到一頭的霧水。
2、直譯與釋譯的結(jié)合
在一些具有中國古代習俗文化的特色詞上,有時也用直譯和釋譯結(jié)合的方法。比如說“裹足”boundfeet:avilefeudalpracticewhichcrippledwomenbothphysicallyandspiritually.“三多一少”:Threemoresandoneless:thecommoditycirculationsystemsofmoreeconomicforms,morecirculationchannels,moremanagementwaysandfewerstagesforauthorizationofdispatch
以上兩種翻譯方法,在翻譯形象化語言的時表現(xiàn)出明顯的中國民族文化特色,這不但使外國人深感耳目一新,回味無窮,猶如飽餐了一頓異國的佳肴。這些中國特色詞匯的出現(xiàn),也大大豐富了英語的表達方式。
綜上,翻譯中采用什么方法,主要不是決定個人的愛好和主觀愿望,而是決定于翻譯活動的客觀條件和客觀要求[10]。因此,當譯者們在翻譯的時候,做到尊重原文的主旨的前提下,應該對所采用哪一種翻譯的方法進行深思熟慮,以便使譯文在被讀者閱讀的時候較好的吸收其中的知識,在之后的運用中準確的發(fā)揮。
五、中國特色詞匯的前景
“語言是人類最重要的交際工具”(列寧)。它是人類所特有的,用任意創(chuàng)造出來的符號系統(tǒng)來表達感情和愿望,交流思想的方法[11]。但是,沒有一種語言能夠完全承載世界的所有文化。如今,英語不可否認地成為一種使用較為廣泛的國際通用語言,它是國與國之間相互交往的一種工具,可以說它不再為一國或一個民族所專有,而成為一種中性的信息媒介。隨著全球一體化進程的加快,中國對外改革開放的不斷深入和中國經(jīng)濟的進一步發(fā)展,現(xiàn)代漢語中出現(xiàn)了大量的新詞匯,包括舊詞新義、流行語、外來新詞語等;甚至不少己湮沒多年的舊詞語也頻頻亮相,中國在國際事務中地位的不斷提高,帶有強烈中國特色的詞匯在世界大家庭中的地位也會隨之進一步提高,對中國特色詞匯的研究也將逐步成為中國乃至世界英語教學和研究界的一項重要的探討課題。中國的語言工作者在該領(lǐng)域的研究要走在世界的前列,其研究就不能僅僅停在“中國特色詞匯”這一小的層面上,對于其它層面也應對其深入的,聯(lián)系的,廣泛的研究。應力求使中國英語貼近中國的社會現(xiàn)實,努力以全世界的英文讀者為對象,來大力傳播中華文明。
六、結(jié)束語
中國人是在中國特有的社會文化中成長,生活的,使用帶有中國特色的英語。在跨文化交際中,中國特色詞匯翻譯得當,在表達中國特有事物中會起到獨特的作用:可以使?jié)h文化滲透到英語中去,進而使英語在中國“本土化”中得以再生。從漢語意義譯成英語后生成新的英語意思,并成為英語文化的一部分。使得英語讀者對中國特色英語也并不十分陌生,對中國文化感興趣,要達到這一效果就要對中國特色英語堅持不懈的研究。
參考文獻
[1]金惠康.跨文化交際翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2003。
[2]顧嘉祖,陸昇.語言與文化[M].上海:上海外語教育出版社,2002。
[3]張新媛.中國英語、文化和翻譯[J].安陽師范學院學報,2003,(1):45。
[4]袁良平.跨文化交際與中國特色英語[J].浙江樹人人大學學報,2005,5(1):69。
[5]趙明.語際翻譯與文化交融.江蘇[M]:中國礦業(yè)大學出版社,2003.3。
[6]袁斌業(yè).英語本族人音譯漢語詞匯的語用功能分析[J].廣西師范大學學報,2001,37(2):60。
[7]蔣磊.談商業(yè)廣告的翻譯[J].中國翻譯.1998,(5):40。
[8]鄭雅麗.英漢修辭互譯導引[M].廣州:暨南大學出版社,2005.6。
[9]程同春.中國英語中的經(jīng)濟詞匯[J].中國科技翻譯,2004,17(3):6。
The “early rice” and “l(fā)ate rice” in the Song Dynasty
Abstract
The so called “early rice (zao dao)” and “l(fā)ate rice (wan dao) “ in the Song dynasty were not the same ones in the double harvest rice cropping system of modern sense, but the ones that harvest early or late, many of them belonged to middle and late-maturing varieties. The so-called “l(fā)ate rice” distributed mainly in zhexi ( now the south part of Jiangsu and north part of Zhejiang) due to taxes and rain, while the early rice became more and more popular in the other districts for the reasons of drought and famine .
早、晚稻的劃分既是稻作技術(shù)自身發(fā)展的需要,也是社會經(jīng)濟和自然條件相結(jié)合的產(chǎn)物。雖然早稻和晚稻的概念在宋代以前即已出現(xiàn),但大多在一些非常偶然的場合,并且早稻和晚稻都是孤立存在。宋代隨著稻作技術(shù)的發(fā)展,早稻和晚稻的概念非常流行,且常常是相提并論,以致后來的一些學者往往以今概古,以為宋代已經(jīng)出現(xiàn)了現(xiàn)代意義上的早稻和晚稻,甚至更有人認為是雙季稻,從而錯誤地估計了宋代稻作的發(fā)展水平。本文試圖從宋人有關(guān)早稻和晚稻的基本概念入手,考察早稻、晚稻在各地的分布,并分析形成此種分布的原因,以期對宋代的稻作有個更好的把握。
1、 早稻和晚稻的概念及其分布
現(xiàn)代農(nóng)學對于早稻、中稻和晚稻的界定主要是依據(jù)生育期的長短來決定的。而宋代最通行的做法是依據(jù)收獲期的先后來劃分早、中、晚稻,如“早禾收以六月,中禾收以七月,晚禾收以八月”。[1]由于各地的水稻成熟期并不一致,[2]所依據(jù)的歷法標準也不統(tǒng)一,有的分之以月份,有的別之以節(jié)氣,即便是都按節(jié)氣或月份,其差異也是顯而易見,所以各地早、中、晚稻的劃分不盡相同。如福建三陽,“其熟于夏五六月者曰早禾,冬十月曰晚禾。”[3]陸游有“秋詞”三首,第一、二首分別提到七月、八月,第三首依時序當為九月,七月中提到“早禾”,九月中提到“晚稼”[4];又如浙江四明,“早禾以立秋成,中禾以處暑成。”[5]而江西西昌(今泰和)則以小暑、大暑節(jié)收割為早稻 ,寒露、霜降節(jié)收割為晚稻 。早、晚稻只是相對而稱,此外并無嚴格的科學界定。
盡管宋代的早晚稻概念并非是現(xiàn)代意義上的早晚稻概念,但各地都已對自己所生產(chǎn)的稻做了早稻、晚稻,甚至于中稻的劃分則是事實。早、中、晚三稻在各地稻作中所占比例如何?對于了解宋代的稻作情況來說是重要的。游修齡說:“宋代的水稻,在同一地區(qū)已有早、中、晚的不同,一般以早、中稻為多,晚稻較少。”[6]實際上,早、中、晚的播種面積因時因地各不相同。
兩浙的浙東地區(qū),早稻多于晚稻,如四明(今浙江寧波):“中最富、早次之,晚禾以八月成,視早益罕矣。”[7]臺州:“晚稻……民間所種不多,僅當早稻十之一、二。”[8]越州:“統(tǒng)計會稽八縣田畝,……晚稻居十分之四。”[9]十分之六則是早稻和中稻。浙西雖然在“七月初乃見新谷”,證明有早、中稻的存在,但卻以晚稻為主,如湖州:“管內(nèi)多系晚田,少有早稻。”[10]甚至有些地方“純種晚秋禾。”[11]但這種情況也主要局限于太湖沿岸地區(qū),遠離太湖沿岸的浙西一些地區(qū),也是早稻多于晚稻。如臨安府之新城縣(今浙江富陽縣西南)“山田多種小米(即早秈),絕無秔稻(即晚粳)。”[12]
宋代,另一處晚粳種植比較集中的地區(qū),是淮南地區(qū)。這里的水稻一般要到夏初,甚至于農(nóng)歷五月方始插秧。“淮南夏早收,晚秧亦含風”[13];“積雨漲陂塘,田塍插晚秧”[14]等宋人詩句描寫的就是淮南插蒔晚稻秧的情形。而在一些近水低洼地區(qū),甚至到夏初才始撐著一種短小輕便的小劃船在稻田中進行撒播。[15]插秧在初夏,收獲卻在初冬,賀鑄有“楚澤初冬正獲田”[16]之句,此詩作于歷陽(今安徽和縣)姥磯,時間是在戊辰十月晦日(十月的最后一天)。蘇軾提到,元祐六年(1091),汝陰縣(今安徽阜陽)百姓,因旱傷,“稻苗全無”,而被迫至淮南糴晚稻種。[17]乾道九年(1173)十一月,江南東路安撫使奉命收糴粳米,但江東諸州“盡是秈禾小米”,無奈只得“差官往淮南收糴”,可見淮南產(chǎn)粳米之盛。[18]但淮南也有秈米,宋政府在淮南所收糴的糧草中就既有大禾米(晚粳),又有占米(早秈),[19]只是不占多數(shù)。
屬于江南西路,與淮南西路毗鄰的興國軍(今湖北陽新)及其相鄰的荊門軍(今湖北武漢)也以晚稻為主。陸九淵在“與章德茂書”中提到:“江東、西,田分早晚。早田者種占早米,晚田種晚大禾。此間田不分早、晚,但分水、陸。”不分早晚稻,表明當?shù)氐乃救匀皇且詡鹘y(tǒng)的一季晚稻為主。南宋王十朋有“途中遇雨”詩,提到“晚稻短長熟”之句,此詩作于某年的八月二十六日到興國軍之后,[20]不久王十朋又入鄂州(今湖北武漢)境,留下了“秋深余晚稻,地曠僻閑田” [21]的詩句。
福建八州,上四州(建寧、劍州、邵武、汀州四州)似以早稻種植為主,而下四州(福州、興化、泉州、漳州)則是以晚稻為主。這從南宋乾道六年(1170)六月,提舉福建常平茶事鄭伯熊報告中可以看出,他說:“福建路八州軍府縣,自入夏以來,闕少雨澤,其上四州軍府雖時得甘雨,猶未霑足,早禾多有傷損;下四州軍亢旱尤甚,晚種有不得入土者。”[22]或認為,這里鄭伯熊把上四州軍入夏后“早禾”雨水不足和下四州軍晚稻不能插秧并提,說明下四州軍在南宋已普遍種植兩季水稻,上四州軍恰恰只種一季稻。[23]這種理解是錯誤的。首先,這個報告出臺于農(nóng)歷六月,事發(fā)在六月之前,即文中所稱“入夏以來”,宋以四月為夏首,入夏以來指的是四月已來,也即四月至六月這段時間,如果是雙季稻的話,這段時間正是雙季早稻生長到成熟的季節(jié),雙季晚稻不能插秧是正常的,并不是一件大驚小怪的事,而作為一季晚稻,六月份尚不能入土就比較緊張,因為一季晚稻一般是在五月前后移栽的。
江西也是以早稻居多,然而各州縣有所區(qū)別。洪州:“據(jù)洪州申……緣本州管下諸縣,民田多種早占,少種大禾。其所種大禾,系在向去十月,方始成熟。……本司契勘,本司管下鄉(xiāng)民所種稻田,十分內(nèi)七分,并是占米,只有三二分布種大禾。”[24]此處,占米指的是早禾,大禾指的是晚禾。江州:“星子、都昌晚禾絕少,獨建昌邑大苗米居多……此間土產(chǎn)皆占米,晚禾不多。”[25]“敝郡今秋少雨,晚田多旱,除星子、都昌,多是早田,被災處少,唯有建昌一縣,晚田數(shù)多。”[26]“夫都昌田禾,例宜早秈,非若星子早田,十居七八。”[27]撫州:“臨川境內(nèi)早禾最多”,[28]“樂安、宜黃兩縣管下,多不種早禾,率待九、十間,方始得熟。”[29]總的說來是“本州早禾少,而晚禾多。”[30]吉州:“早稻不過二三分”[31],十分之七八為晚稻。 轉(zhuǎn)貼于
江東諸州“盡是秈禾小米”[32],似也是以早稻為主。荊湖的潭州(今湖南長沙):“早稻甚多,晚米甚少”,[33]早稻約占全州稻谷種植的70%。[34]“只有早稻,收成之后,農(nóng)家便自無事。”[35]成都府之眉州(今四川眉山縣)似也以早稻為主,[36]蘇軾在《眉州遠景樓記》中提到:“七月既望,谷艾而草衰,則卜鼓決漏,取罰金與賞眾之錢。買羊豕酒醴,以祀田祖,作樂飲食,醉飽而去,歲以為常。其風俗蓋如此。”[37]可見眉州的水稻一般都是在農(nóng)歷七月十五日以前收割。范成大在題為“峨眉縣(今四川樂山縣)”的詩中也有“泉清土沃稻芒蚤”[38]的詩句。
北方地區(qū)水稻分布較為分散,但以一季晚稻為多。史料記載,占城稻在皇家御苑中的收獲期多在十月。晁說之(1059-1129)“秋吟詩”中有“崔子稻畦晚”之句,詩注云“崔德符監(jiān)稻田務”,[39]稻田務的所在地在京西北路的汝州(今河南臨汝縣)一帶,證明當?shù)氐咎飫展茌犗碌牡咎锸且酝淼緸橹鳌5捎诒狈揭资芨珊涤绊懀越恳苍谌曛蒴斏娇h推廣一種早稻。[40]
盡管現(xiàn)有的材料還不足以全部勾勒出宋代早稻和晚稻的分布圖,但綜上所述,宋代南方水稻主產(chǎn)區(qū),除浙西等地區(qū)晚稻較為集中之外,其它地區(qū)都是早晚搭配,并出現(xiàn)了早稻盛行的趨勢。北方地區(qū)自古及今則都以晚稻為主。
2、 早稻盛行的原因
早稻主要分布在長江流域的四川、荊湖、江東、江西、浙東、福建等地。這些地方選擇早稻種植,從其初衷來看,首先是著眼于抗旱。自古以來,長江中下游地區(qū)就是水稻的主產(chǎn)區(qū),但這個地區(qū)的降雨量分布極不均勻,以江西為例,大部分地區(qū)春夏兩季的降雨量占全年的75%,秋季只占15%。進入小暑后便轉(zhuǎn)入到久晴少雨的干旱期,降雨量明顯減少。其他省份,如浙江、江蘇、安徽等,也有類似情況。而與此同時,由于氣溫高,蒸發(fā)量大,水稻的需水量加大。《種藝必用》引老農(nóng)言云:“稻苗,立秋前一株每夜溉水三合,立秋后至一斗五升,所以尤畏秋旱”,《種藝必用補遺》則進一步指出:“凡晚禾最怕秋旱。秋旱則槁枯其根。雖羨得雨,亦且收割薄而尠矣。故諺曰:‘田怕秋時旱,人怕老時貧。’誠哉是言也。”提出把立秋作為水稻水分臨界期。立秋前后是水稻開始孕穗(古人稱為秀,或做胎)的時期,這以后水稻對水的需要量很大。明代《沈氏農(nóng)書》說:“乾在立秋前,便多干幾日不妨;干在立秋后,才裂縫便要車水。蓋處署正做胎,此時不可缺水,古云:‘處暑根頭白,農(nóng)夫吃一嚇’……自立秋以后,斷斷不可缺水;水少即車,直至斫稻方止。俗云:‘稻如鶯色紅、全得水來供’”。又據(jù)宋應星的計算,“凡苗自函活以至穎栗,早者食水三斗,晚者食水五斗,失水即枯”,“將刈之時,少水一升,谷數(shù)雖存,米粒縮小,入碾臼中,亦多斷碎”。從分布區(qū)來看,也主要是缺水較為嚴重的地區(qū),這些地區(qū)種一季都顯差強,早稻因需肥水較少所以得到垂青。
宋人對干旱危及晚稻多有提及。如李綱在其江南西路安撫制置大使任內(nèi)(1135一1139)曾上奏說:“(洪州)自入秋以來,闕少雨澤,已覺亢旱,又生青蟲,食害苗稼……若更旬日內(nèi)無雨,晚田決致旱傷”,“難以指準。”而早禾則因“春夏之間,雨旸調(diào)適,早禾已是成熟收割了當。”所以“管下鄉(xiāng)民所種稻田,十分內(nèi)七分,并是早占米,只有三二分布種大禾。”撫州知府黃震在咸淳七年(1271)七月二十一日《雨旸申省狀》曰:“自六月初三日有雨,亢旱一月,至七月初二、初三,而后得雨,早禾雖賴以有收,自七月初三以后,又復兼旬無雨,晚禾凜乎可慮,本州早禾少,而晚禾多,關(guān)系非小。”[41]相比之下“臨川境內(nèi)早禾最多,晚禾雖被蝗旱,然所在有大歉之處,亦有大熟之鄉(xiāng),長短相補,亦得半收,早晚禾通計已是七八分成熟。”[42]朱熹在南康軍任上也提到:“敝郡今秋雨少,晚田多旱。”[43]陳宓在《與江州丁大監(jiān)》書中說:“此月初以來不雨,……建昌邑大苗米(即晚稻)居多,遭此晚稻大可慮。”[44]有見于晚稻易旱,宋代的一些地方官員積極致力于早稻的推廣。朱熹就曾在晚稻種植面積較大的都昌推廣早稻,他說:“夫都昌田禾,例宜早秈,非若星子早田,十居七八。”[45]
早稻需水量少,所以在一些易旱的山區(qū)發(fā)展較快。閩北山區(qū)宋初就有一種耐旱高產(chǎn)的稻種。據(jù)宋人楊億《談苑》記載:“江翱,建安人,文蔚之兄子也。為汝州魯山令,邑多曠土,連歲枯旱,艱食。翱自建安取早稻一種,此稻耐肥、旱,實早,可久蓄,宜高原,至今邑人多之,歲歲足食。”[46]這里未言明此種早稻即占城稻,而且出現(xiàn)在有占城稻記載之前,應屬早已有之。
除了干旱之外,早稻的推廣還有其他方面的原因。如避水,早稻的生育期短,可以在每年的大雨到來之前,完成收獲。這使得早稻除了適合于丘陵山區(qū)種植之外,也適合于在低洼易澇的地區(qū)種植。長江中下游流域雖然在入秋之后進入干旱期,但是在一些年份也有暴雨成災的可能,這對于成熟收獲期的晚稻來說是不利的。如,乾道元年九月二十四日,臣僚言:“伏見前月(即八月)以來,天作滛雨,江淮浙閩皆被其害,……稻穗之在田未刈者,經(jīng)此巨浸已同腐草,高田雖無甚損,亦多芽蘗。”[47]解決辦法就是盡量播種早稻。早稻品種之一的黃穋稻即具有這方面的優(yōu)勢。“淺浸處宜種黃穋稻,……黃穋稻自種至收,不過六十日則熟,以避水溢之患。”[48]早稻可以避水溢之患,所以“湖田多,山田少”的豫章(今江西南昌)“所種占米為多,有八十占、有百占、有百二十占,率數(shù)月以待獲。”[49]又如避霜。一季晚稻常常要到霜降之后才始成熟,如果某年霜早,則要面臨前功盡棄。何承矩在河北種稻時,頭年因霜,未能收成,險些使屯田種稻難以為繼,第二年改種江東早稻,取得成功。還有耐瘠。早稻對肥料的需求量比晚稻少。
丘陵山區(qū)往往比較容易干旱,且土壤肥力不及平原,復由于地勢較高,易受冷害,所以早秈稻種植較多。如江東徽州,“大率宜秈而不甚宜粳”[50],臨安新城縣“山田多種小米,絕無粳稻”[51]。這也是宋真宗向高仰易旱之地推廣早熟占城稻的原因。早稻與山岡聯(lián)系在一起,如“早禾飽熟收山場”[52]、“北鄉(xiāng)田少盡茅岡,早禾有種何妨種。”[53]福建上四州軍,早稻多于晚稻也與此有關(guān)。這種格局到近代仍然沒有多大的變化,據(jù)近人的調(diào)查,南京、鎮(zhèn)江一帶,地勢高亢,山田多于圩田,亦只宜需水較少之秈稻。[54]
“救饑”也是早稻盛行的原因之一。宋代一般以晚米為糴納對象,至于早稻很大程度上是農(nóng)民自產(chǎn)自銷,文天祥就曾提到,“吾州(江西吉州,今吉安)從來以早稻充民食,以晚稻充官租”。[55]農(nóng)民生產(chǎn)的早稻除了大部分自我消費之外,剩余部份也進入市場,滿足中下層百姓的糧食需求。早秈稻成為“自中產(chǎn)以下皆食之”[56]的大眾食物。中產(chǎn)以下的大眾,由于其自身的經(jīng)濟實力不濟,不可能有很多的存糧,一遇青黃不接,就需要有一種早熟品種來接濟,這就更為早稻的存在提供了一個契機。最早見于宋代方志記載的,中國歷史上著名的水稻品種,六十日,又名救公饑,其出現(xiàn)即與此有關(guān)。“六十日稻,名救公饑。傳有孀婦居貧乏食,擷稻中先熟者,以養(yǎng)翁姑,因傳其種。”[57]宋代新安也有這樣一個品種,名紅歸生,米粒紅,成熟最早,然不廣種,少蒔以接糧耳。宋人有詩云:“前村后村水車聲,伊伊扎扎終夜鳴,皇天不雨四十日,高田何止龜兆出。田家眼穿望早禾,早禾不熟賴饑何?”[58]從中也可看出早稻在抗旱救饑上的用意。
早稻盛行的原因也為近人的調(diào)查所證實。民國二十四年(1935)夏秋,江西農(nóng)業(yè)院作物組乘指導農(nóng)民混合選種及采集單穗之便,附帶進行水稻品種及栽培方法之調(diào)查,知各縣水源缺乏為未種粳稻之首要原因。普遍粳稻生長期較秈稻為長,所需水分總量亦較多,本省雨量最多之月為五、六月份梅雨期內(nèi),七、八月以后,遂逐漸減少,故多數(shù)地方,均栽早熟秈稻,以期避免干旱之損失,此粳稻之變天然因子所限制而被據(jù)棄者一也;又因本省盛行二熟制,早稻收獲后,可栽二季稻或其他旱作,如晚大豆、芝麻、養(yǎng)麥等。粳稻生長期較長,不適于二熟制,此受栽培制度之限制而被摒棄者二也;各縣所栽之品種,有芒者絕無僅有,蓋一般農(nóng)民對于有芒之品種,多感脫粒之費力,調(diào)制之不易,交租時又被田主所拒絕而厭惡之。粳稻品種有芒者居多,此不合農(nóng)民心理而被據(jù)棄者三也。[59]由于饑餓和干旱古已有之,因此,我們估計,早稻出現(xiàn)的時間比實際材料中的記載更早。 轉(zhuǎn)貼于
雖然早稻的種植在于抗御自然災害,但它的存在畢竟為多熟制的發(fā)展提供了條件。早稻可以避旱、救饑,但產(chǎn)量不高,救得一時救不了四季,同時在早稻收獲之后還有較長的生產(chǎn)季節(jié)可以利用,于是古代農(nóng)民可能很自然地就在早稻收獲之后,種上晚稻或其它作物,以彌補早稻產(chǎn)量的不足。于是多熟制形成了。宋謝邦彥詩:“嘉谷傳來喜兩獲,薄田不負四時耕。”[60]說的就是早稻的存在為多熟制的發(fā)展創(chuàng)造了條件。
3、 太湖地區(qū)種植晚稻的原因
然而,在宋代水稻的主產(chǎn)區(qū),擁有“蘇湖(常)熟,天下足”美譽的浙西地區(qū),早稻仍然沒有取代晚稻的地位,在水稻生產(chǎn)中仍然是以單季晚稻為主,并且一直保留到了近代。江南地區(qū)的晚稻一般是五月插秧之后,入秋后才能陸續(xù)成熟,直到九、十月份。宋人有詞曰:“……,重來雨過中秋……看黃云、還委西疇……信吳人有分,……重到蘇州。……”[61]從中可知,農(nóng)歷八月十五日中秋節(jié)時,水稻尚未收割。浙西晚稻收獲的臨界日期是霜降。蘇軾有“烏程(今浙江吳興縣)霜稻襲人香”[62]之詩,曹組亦有“霜落吳江,萬畦香稻來場圃”[63]之詞,樓璹《耕織圖詩·收刈》亦云:“田家刈獲時,腰鐮競倉卒。霜濃手龜圻,日永身罄折。”從上述詩詞中可以看出,當時浙西地區(qū)的水稻一般都是在霜降以后收獲。詩中不提別的收獲期,顯然表明浙西地區(qū)的水稻一般都是在霜降前后收獲的。回過來再看看播種期。蘇軾有“種稻清明前……分秧及初夏”的詩句。表明北宋時期,湖州是在清明(四月上旬)前下種,立夏(五月上旬)初插秧。楊萬里詩句:“浸種二月初,插秧四月中……吳鹽雪花白,村酒粥面濃。”又表明南宋時期的吳中是在農(nóng)歷二月初(比清明稍早)浸種,四月中(比初夏稍遲)插秧。也就是說,太湖地區(qū)的水稻一般是在清明前后播種,霜降前后收割。即農(nóng)歷的二、三月到九、十月這段時間。一季晚稻的種植情況在許多品種的生育期上可以得到反映。
何以在各地盛行早稻的同時,太湖等地區(qū)依然以晚稻為主呢?游修齡總結(jié)了兩個方面的原因。一是和宋代的溫度變化有關(guān)。秈稻和粳稻在最低萌發(fā)溫度方面,秈稻要求高,粳稻可以耐低溫;在最低萌發(fā)溫度方面,秈的要求強,粳的要求弱。總之,是秈的耐寒性弱,粳的耐寒性強。現(xiàn)在一般秈稻地區(qū)年平均溫度在17度以上,粳稻地區(qū)則在16度以下。宋代氣候轉(zhuǎn)寒,北宋時期,我國東部的氣溫略低于現(xiàn)今,[64]南宋時期杭州的4月份平均溫度比現(xiàn)在要低1-2度。[65]在這種溫度條件下,太湖地區(qū)發(fā)展為粳稻中心。[66]二是稻麥兩熟制擴展后,因小麥收遲,以種晚稻為宜。因而晚稻的比例擴大了。太湖地區(qū)晚稻品種的多樣化,同宋以后稻麥兩熟制發(fā)展有密切關(guān)系。[67]
除此之外,我們認為,太湖地區(qū)選擇晚稻還有社會經(jīng)濟和自然地理等方面的原因。從經(jīng)濟上說,宋代政府的糴納政策是太湖地區(qū)種植晚稻的一個重要原因。自然隋唐大運河開通以后,太湖地區(qū)是稻米的主要輸出地,政府規(guī)定收納一律以晚米為準,這可能與晚米的品質(zhì)及貯藏壽命有關(guān),晚稻的品質(zhì)好且耐貯藏,適合漕運并供給政治中心的居民,而早米在這兩方面的表現(xiàn)較差,故不在收納之列。舒璘在論及糧食貯藏時說:“古之積儲在谷不在米,驗之于今,藏米者四五年而率壞,藏谷者八九年而無損,而谷之中又有高下焉。有大禾谷,有小禾谷。大禾谷今謂之粳稻,粒大而有芒,非膏腴之田不可種;小禾谷今謂之占稻,亦曰山禾稻,粒小而谷無芒,不問肥瘠皆可種。所謂粳谷者,得米少,其價高,輸官之外,非上戶不得而食;所謂小谷,得米多,價廉,自中產(chǎn)以下皆食之。”[68]孝宗乾道九年(1173)十一月十二日知建康府洪遵在上奏中也提到:“秈禾小米,久遠不可貯儲。”[69]由于晚粳具有食用品質(zhì)好,耐貯藏的特點,所以規(guī)定晚稻為賦稅征收對象,這不光是太湖地區(qū)如此,其它地方也都是如此,政府還將稅收的起征日期放在晚稻成實之后。[70]適應政府的政策,雖然宋代各地都有晚稻栽培,但由于賦稅較輕,有些地方在滿足稅收需要之后,可以種植早稻以滿足自身的需要,而太湖等地的農(nóng)民由于賦稅負擔重,必須大量種植晚稻才克完成,不僅如此,一些鄰近地區(qū)由于自身產(chǎn)生晚稻不衍交納稅收,也到太湖沿岸地方來收購,如,臨安府之新城縣“山田多種小米,絕無秔稻,一歲所收,僅足支民間數(shù)月之食,雖豐歲亦須于蘇、秀鄰境糴運交納。”[71]由于對晚稻需求量大,所以太湖沿岸的農(nóng)民種植早稻的選擇余地較小。這也是太湖沿岸地區(qū),這里自古以來直到近代一直是以一季晚稻為主的原因之一。江南賦稅負擔沉重可能與晚稻種植相互關(guān)聯(lián)。
無獨有偶,在其它一些賦稅較重的地方,晚稻的比重也比較大。北宋時期,發(fā)運到京師的米超過百萬石的除兩浙路一百五十萬石外,還有淮南一百三十萬石,江南西路一百二十萬八千九百石。[72]淮南是晚稻的重要分布區(qū)已如上述。江西各地早晚稻比重不同,也可能與賦稅輕重有關(guān),在江西的一百二十萬之輸中,以吉州所占份額最多,宋人曾安止估計“漕臺歲貢百萬斛,調(diào)之吉者十常六七”[73]。李正民也說:“江西諸郡,昔號富饒;廬陵小邦,尤稱沃衍。一千里之壤地,秔稻連云;四十萬之輸將,舳艫蔽水。朝廷倚為根本,民物賴以繁昌。”[74]從漕糧一項來說,吉州“實為江西一路之最”。[75]適應漕運的需要,這里種植的水稻十分之七八是晚稻,只有二、三分種植早稻。
從自然條件來說,我們認為,水旱變化比氣候轉(zhuǎn)冷對太湖地區(qū)晚稻種植的影響更大。這里再具體地分析一下雨水狀況對于江南地區(qū)稻田種植制度的影響。明李樂《烏青志》中說:“種田之法忌過早,本處土薄,太早則蟲易生。若其年有水,則必芒種前后可插蒔也。如遇旱暵,即不妨遲至夏至。”可見決定當?shù)厮疽圃栽缤淼囊蛩刂饕谟谒担抢渑斎凰狄才c冷暖有關(guān)。這段話還轉(zhuǎn)輾于明清時期的烏青、烏程等方志及《沈氏農(nóng)書》等之中,應該是浙西地區(qū)農(nóng)民的共識。翻開所有的中國農(nóng)書,幾乎種田的趁早,早有諸多的好處,惟獨在太湖地區(qū)提出,“種田之法,不在乎早”,這與太湖地區(qū)特殊的自然環(huán)境有著密切的關(guān)系,這里提到了蟲、水、旱三個方面的原因,實際上這三個方面的問題在幾乎所有的地區(qū)都同樣面臨,就浙西而言,我們認為水災是導致浙西地區(qū)種植晚稻的主要原因。
浙西地區(qū)在在入冬之后至春夏之交有個較長的降水過程,如果在這一段時間播種插秧,勢必面臨水災。元祐四年(1089)十一月初四日,兩浙西路兵馬鈐轄龍圖閣學士朝奉郎蘇軾狀奏,“勘會浙西七州軍,冬春積水,不種早稻,及五六月水退,方插晚秧”[76]。可見,冬春積水是浙西七州軍選插晚稻的主要原因。積水不僅影響到插秧,還影響到下種。元祐六年三月二十三日,蘇軾在一份奏狀中又提到:“竊以浙西二年水災,蘇湖為甚。……自下塘路由湖入蘇,目睹積水未退,下田固已沒于深水,今歲必恐無望,而中上田亦自渺漫,婦女老幼,日夜車畎,而滛雨不止,退寸進尺。見今春晚,并未下種。”從這個奏狀中可以看出,蘇、湖一帶的水田在當年,地勢低的可能整年都種不上水稻,因此收成無望,而地勢較高的,也由于淹水,到了三月下旬,所謂“春晚”,還沒有下種。所以蘇軾接著又說:“自今(即三月二十三日)已往,若得滛雨稍止,即農(nóng)民須趁初夏秧種。”[77]也就是說,蘇、湖等地的水稻播種期須推遲到四月以后,加上不少于一個月的秧齡,水稻移栽的時間最早也得在五月初以后。一些在五月或五月以前即已播種移栽的水稻,如果不幸趕上大水,則需再種。如,乾道六年(1170)閏五月十一日詔,“浙西州軍大水,……官為貸其種谷,再種晚稻,將來秋成,絕長補短,猶得中熟。”[78]淳熙九年(1182)五月十六詔,“近者久雨,恐為低田有傷,貧民無力再種,可令浙東西兩路提舉常平官,同諸州守臣,疾速措置,于常平錢內(nèi)取撥借第四第五等以下人戶,收買稻種,令接續(xù)布種。”[79]“用心補種被水去處田畝”[80]雖然能夠起到絕長補短的作用,但已付出了人力和物力(如種谷等)的浪費,因此,就宋代始人們便有意識地推遲播種和移栽的時間。明代宋應星說:“湖濱之田,待夏潦已過,六月方栽者,其秧立夏播種,撒藏高畝之上,以待時也。”[81]這種做法在宋代的太湖地區(qū)就已普遍采用。蘇軾說:“去年浙中,冬雷發(fā)洪,太湖水溢,春又積雨。蘇、湖、常、秀皆水。民就高田秧稻,以待水退。及五、六月,稍稍分種,十不及四五分。”[82]劉攽在一首自問自答的詩中寫道:“種田江南岸,六月才樹秧。借問一何晏?再為霖雨傷。”[83]其它一些低洼地區(qū),如淮南,種植晚稻也都出于同樣的原因。甚至嶺南地區(qū)種植晚稻也是受到了雨水的影響。蘇轍在“次韻子瞻連雨江漲二首”詩中提到由于連雨江漲,引發(fā)水災,對于“東郊晚稻須重插”[84]。葉紹翁也有“田因水壞秧重播”的詩句[85]。除水災之外,太湖地區(qū)盛行晚稻還有其他的一些考慮,如蟲、旱等。如“五月將次盡,早秧都未移,雨師懶病藏不出,家家灼火鉆烏龜。”描寫的就是由于干旱,早秧不能及時移栽,家家以龜卜占雨的情景。凡此種種,都是浙西種植晚稻的重要原因。
太湖地區(qū)的一季晚稻一般是在農(nóng)歷四月底五月初移栽,至九、十月才能收獲,自宋代以后,隨著大小麥及油菜在南方的發(fā)展,有些農(nóng)民開始在收獲水稻的稻田中種植大小麥、油菜等春花作物,而大小麥及油菜等都必須在農(nóng)歷次年四五月以后才能收獲,收獲過后,再種早稻顯然已來之不及,所以只得種植晚稻。正如清《潘豐豫莊本書》所說:“田有宿麥,遂廢春耕,而大概蒔秧在刈麥后。”因此,稻麥二熟水旱輪作進一步強化了一季晚稻在太湖地區(qū)的地位。
4、 宋代早稻的性質(zhì)