前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的中外教育論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
培養(yǎng)學生的學習興趣
人們常說興趣是做好的老師,因此,讓同學對英語學習產(chǎn)生興趣,才會帶動他們對英語學習的主動性和積極性,從而提高學習效率。假如學生對學習英語沒有絲毫興趣,就會產(chǎn)生厭學情緒,造成英語課堂死氣沉沉,教師教課沒人聽講,教師提問沒人回答的尷尬局面。因此,教師在講課時一定要利用語言藝術,使學生的學習興趣在教學中得到培養(yǎng),使學生的學習方式由被動接受變?yōu)橹鲃犹角?,在愉快的課堂氛圍中得到情感體驗。比如:在講hometown家鄉(xiāng)這一單元時,可以圍繞家鄉(xiāng)這個主題,讓學生們各抒己見,對自己的家鄉(xiāng)進行介紹和描繪,使學生積極地參與到課堂中來,很好的激發(fā)起學生的學習興趣。再比如:在學習friendship友誼這個單元時,教師可以利用小品藝術和歌曲表現(xiàn)藝術,詮釋一下大家對于友誼的理解,使學生都積極地參與到愉快的課堂學習中,享受學習帶來的快樂。
語言藝術在初中英語教學中的運用
(一)注重具有情感性、幽默性、啟發(fā)性的有聲語言藝術的運用
作為有聲語言藝術對于初中英語教師的要求較高,其中包括:英語的發(fā)音準確性、吐字清晰性、語言表達的標準性和措辭的恰當性等,要求教師在語言表達方面具有較強的語言邏輯性和推理清晰性,要做到言之有理,層次分明。初中英語教師在英語教學中應該運用以下幾點語言藝術:
1.富有情感性的語言藝術的運用
英語教師的有聲語言是同學生進行感情交流的手段之一。只有在教學過程中建立良好的感情溝通的橋梁,才能夠拉近教師同學生間的距離,通過與學生的交流得到教學信息的反饋,從而使教師更好的掌握學生對于知識的理解和學習情況。因此,要求教師在教學時,一定要具有情感性的語言藝術的運用。
在英語課堂教學中,為學生提供自由、開放、愉快的學習氛圍。例如:教師運用語言藝術和學生進行思想溝通,了解他們的真實想法和需求,幫助他們解決學習障礙,分析問題原因,調整面對不良影響的心態(tài),鼓勵學生由點及面,通過量的積累達到質的飛躍;在英語課堂上,要分層次進行問題提問,及時得到同學的學習反饋,不偏向學習好的學生,對于基礎較差的同學,設定簡單問題進行提問,使其能夠正確回答出來,使學生具有成就感,要做到用真摯的熱情去感染學生,使他們沒有心理壓力,能夠愉快的投入到學習中來,使他們有一種歸屬感;教師可以站在學生的角度進行換位思考,真正的體會學生的心理需求和情感變化,及時為學生排憂解難;對于基礎較差的學生要付諸于耐心,真正體會到他們內心深處是渴望進步的,要耐心的幫助他們克服困難,樹立信心。教師只有真正的成為學生的朋友,走進他們的內心,才能使教學氛圍變得融洽輕松,從而提高學生學習的積極性,真正的參與到對英語學習的課堂中去。
如何提高教師的情感性語言藝術的運用,就需要初中英語教師首先要喜歡英語教學這項工作,其次熱愛現(xiàn)有所教的學生,最后要對于教學教材進行深入的研究和思考,搜集大量與教學內容有關有趣資料融入情感教學之中;另外,教師在教課的過程中,慢慢培養(yǎng)自己的語音語調,注重輕重緩急、快慢強弱、語調起伏和陰陽頓挫,使學生感到教師的教學是富有內心情感的,從而達到師生共鳴的教學效果。
2.富有幽默性的語言藝術的運用
富有幽默性的語言藝術在初中英語教學中的運用是語言藝術運用的最高要求,它對英語的教學起到最直接最關鍵性的作用。如何使教師的幽默性語言藝術更好運用到英語教學中,就需要初中英語教師做到以下兩點:第一,尋找幽默因素,可以充分挖掘教材中的幽默點、俏皮話和趣聞軼事,把這些幽默的因素穿教學中,誘發(fā)學生對于所學內容產(chǎn)生興趣。第二,利用幽默語言藝術的穿插。在教學中為了解釋某種語法情境,可以穿插一些國外幽默的生活習慣和文化背景,使的教學教學課堂更加豐富多彩、生動形象,加深學生對知識要點的印象。
3.富有啟發(fā)性的語言藝術的運用
在英語教學課堂上,教師應該多用些反問、設問和暗示的語言藝術啟發(fā)學生開啟知識的大門,使學生帶著好奇和疑問去尋找問題的答案;當同學找不正確答案時,要多用“Areyousure?”or”Really?”繼續(xù)啟發(fā)引導學生直至找到答案。通過給同學充足的思考時間,找出問題的正確答案。
注重肢體無聲語言和道具無聲語言藝術的運用
1.肢體無聲語言藝術的運用
可以通過人的肢體語言表示出事物的具體形象或人物的思想感情。在英語教學中,英語教師的肢體語言對于學生對于英語的學習也產(chǎn)生著巨大的影響。因此,英語教師在進行課堂授課時適當?shù)剡\用肢體語言,即面部表情和動作手勢,對于英語知識進行繪聲繪色的講解,會幫助學生更好的理解知識內容的意義,且對于學生加深知識的印象也起到極大的作用。
肢體語言藝術貫穿于英語教學的整個過程當中,例如:在字母教學中,教師可以利用打手勢或面部夸張的發(fā)音口形給學生們做示范,打個比方,在教字母V的時候,教師可以伸出手的食指和中指,擺出照相的POSE,吸引到學生的注意力,從而加深學生對于V這個字母形狀上的印象;在做句型練習時,可以利用具體的動作進行示范,例如在做祈使句練習時“Openthebook,please.Closethewindow,please.教師就可以做打開書本,關閉窗戶的動作示范。
因此,初中英語課堂的教學,需要教師開動腦筋,利用各種肢體語言的無聲示范,加強學生對知識內容的理解和印象,通過使用大量的動作肢體語言示范,去輔助英語教學,才會使原本枯燥、抽象、模糊的語言知識活躍、形象、具體起來。
2.道具無聲語言藝術的運用
在初中英語教學中,通過利用各種教學道具的無聲語言使英語知識變得簡單易懂,形象的無聲道具比有聲語言更具有吸引力和說服力。教師可以把單詞卡、情境圖片,或身邊的具體東西,如粉筆、鑰匙、手機、錢包及學生課桌上的一切學習用品作為教學道具。通過這些具體形象的道具,引起學生的注意,活躍課堂氣氛,激發(fā)學生的學習興趣,從而達到教學的目的。
注重多媒體技術的語言藝術運用
隨著信息化時代的快速發(fā)展,教師可以將多媒體等新型的語言藝術融入英語教學之中。例如:投影儀、幻燈機、語音室等都屬于多媒體語言藝術。在教學中可以利用這些多媒體技術的運用提高學生的英語聽力水平,培養(yǎng)學生的語感,加深知識的理解,增強知識的記憶,提高學生對于英語的運用能力。
比如在學習沃爾特.迪斯尼WaltDisney這個單元時,教師可以先利用多媒體技術播放一段英文版的迪斯尼動畫片,生動立體形象的影像資料引起了學生的注意,接著教師引入課文的主題沃爾特。迪斯尼,從而使學生對學習沃爾特。迪斯尼這個人物產(chǎn)生了濃厚的興趣。教師通過對課文的講解,使學生了解了迪斯尼樂園的建造背景,同時深化了對知識的學習。如此一來,一堂生動形象的課堂,使同學的輕松愉快的對知識進行了掌握,同時也帶動了師生間的情感交流。
1.1社會的發(fā)展進步導致人類生存能力下降
人類依靠自身的聰明才智創(chuàng)造了強大的物質文明和精神文明。尤其是在改造自然方面擁有了巨大的能力,這種進步的積極作用是給人類自身帶來的優(yōu)越舒適的生存條件和環(huán)境,消極作用是伴隨著這一進步的人類野外生存能力的不斷下降。人類利用現(xiàn)代化的經(jīng)濟和科技創(chuàng)造舒適的生活環(huán)境當然無可非議,但是以目前人類的社會科技水平還遠未達到完全拋棄在原始自然環(huán)境中生存本領的程度。因此,進行戶外生存訓練,可以提高人類的戶外尤其是野外生存能力,當面對各種突發(fā)事件時不再束手無策,這也是開展戶外生存訓練的真正價值所在。
1.2戶外活動有利于身心健康
通過戶外生存訓練不僅可以增強身體體質,培養(yǎng)健康的體魄,同時,對于提高大學生的綜合素質和身心健康也具有不可替代的重要作用。通過在戶外嚴酷惡劣的生存環(huán)境中的磨練,可以使學生對自己、朋友以及集體和團隊的作用有更加深入的認識,在最大限度發(fā)掘自身的潛能的同時,還能學會集體成員的團結協(xié)作,這對于大學生將來適應社會生活提高職業(yè)能力具有重要價值。
1.3大自然是重要的課堂
大自然是人類賴以生存的基礎,我們所有知識、技能都直接或間接來自于大自然。只有深入大自然,才能真正明白生存的價值和人生的意義,使學生真正明白“物競天擇,適者生存”的道理,使學生更加熱愛自然、珍惜生命,樹立正確的世界觀、人生觀和價值觀。2.4戶外生存教育的自我拓展價值在戶外生存教學中,學生不僅要學會許多戶外生存的基本技能,還要去開拓心智和體力上的巨大潛能。例如,在戶外生存訓練中要去嘗試一些挑戰(zhàn)自己智力和體力極限的事情,通過這些挑戰(zhàn)對于大學生積極、樂觀、向上的性格特征的培養(yǎng)與拓展具有重要作用。
2高校體育教學開展戶外生存教育的可行性
2.1開展野外生存教育體現(xiàn)現(xiàn)代教育理念
現(xiàn)代教育理念的核心是學生素質的提高和能力的培養(yǎng)。由于戶外生存教育內容豐富、貼近生活實際,因此它不僅能調動大學生的興趣,有助于提高高校體育教學的實效性,而且特殊的教學內容必須要求教學模式上的改變,戶外生存教育的實施是在教師組織的基礎上,通過學生的積極參與來獨立完成的,從而真正體現(xiàn)學生的主體作用。
2.2戶外生存教育受到大學生的普遍歡迎和支持
調查顯示,大學生普遍對高校體育課缺乏興趣,其原因是高校體育課程內容陳舊與大學生年齡特征之間的矛盾。處于青年時期的大學生普遍富于冒險精神,喜歡一些具有挑戰(zhàn)意義的項目,但是目前高校體育課仍然局限于傳統(tǒng)的運動項目,并且體育課程資源集中在學校,因此很難調動學生的興趣。戶外生存訓練以其新穎的訓練模式和內容吸引學生積極地參與,改變了學生被動式的學習狀態(tài)和訓練情緒,同時拓展訓練形式多樣也使體育教師有更大的選擇余地,可以根據(jù)學生和學校的實際情況來選擇合適的項目,進一步提高學生的參與度和訓練興趣。因此戶外生存課程的開設得到了大學生普遍歡迎和支持。
3戶外生存教育內容的選擇原則
3.1有效性
戶外生存訓練以各種野外活動為載體,以符合大學生年齡特征的形式進行包括身體素質在內的綜合素質訓練。因此,戶外生存教育的內容要有利于學生掌握戶外生存的基本常識和技能,提高身體素質,促進身心健康,充分展現(xiàn)團隊合作精神和個人創(chuàng)造性。
3.2安全性
由于進行戶外生存訓練的自然環(huán)境一般比較復雜,常常會面臨許多不可預知的危險因素,如果不慎發(fā)生了人身傷害等意外事故,就會給戶外生存課程的正常實施和教學效果實現(xiàn)帶來嚴重的負面影響。因此,在教學內容的選擇上一定要注意安全性。
3.3經(jīng)濟性
野外生存訓練需要較大的資金支持,無論資金來源于學校還是學生,在能夠保證安全和教學效果的前提下,應該盡量選擇相對經(jīng)濟的訓練項目。
4戶外生存教育的校內課程
4.1戶外生存的基本知識
在進行實踐環(huán)節(jié)教學前,首先要以室內理論課的形式對戶外生存的基本知識進行講解。
4.2戶外生存教育校內適應性訓練的主要項目
4.2.1心理訓練項目。心理訓練主要采用負重越野的訓練模式來進行,野外生存訓練的過程中會遇到許多預想不到的問題和挑戰(zhàn),因此需要團結互助精神和堅韌的意志等良好的心理素質去面對挑戰(zhàn)解決問題。
4.2.2技能訓練項目。因為在進行戶外生存訓練時需要長時間的停留在野外,并進行長距離復雜環(huán)境下的步行穿越訓練,在參與者必須要具備辨別方向、閱讀地圖、搭建帳篷、尋找水源、攀爬技巧以及野外用火等基本技能。因此在理論學習的基礎上對這些基本技能進行校內適應性訓練,對于順利進行野外實訓具有極其重要的意義。
4.2.3體能訓練項目。戶外生存生活訓練課程的實施對參與的大學生提出了較高的體能素質要求,這些體能素質主要包括力量素質、耐力素質、協(xié)調性與平衡能力以及柔韌素質等。目前大學生的體能素質下降趨勢明顯,因此進行適當?shù)捏w能性訓練是十分必要的。
5野外生存訓練的組織與實施應該意事項
5.1制定合理的出行計劃
為了保證戶外生存訓練的順利實施,在進行野外生存活動之前,必須要制定出詳細的出行計劃,針對可以預見的突況做出詳細的預案,切忌無計劃盲目帶隊外出。在出發(fā)前要召開專題動員會,詳細說明計劃內容,并要求所有參與的師生根據(jù)出行計劃做好各種準備。
5.2后勤保障
切實可靠的后勤保障是野外生存訓練順利進行的物質保證,因此必需要高度重視,充分準備。高校開展戶外生存訓練活動的后勤保障工作主要包括經(jīng)費保障、接送車輛、急救醫(yī)生和必要的藥品和簡單的醫(yī)療用品配備等。
5.3環(huán)境保護教育
因為戶外生存訓練所去的目的地大都是景區(qū)或保護區(qū),應該加強環(huán)保意識。因此出發(fā)前要教育學生在野外開展活動時注意環(huán)境保護,這也是當代大學生應該具有的基本素質。在活動進行過程中,帶隊教師或合作俱樂部的組織者也應該結合實際情境對大學生展開熱愛自然、保護環(huán)境的教育。
5.4要充分發(fā)揮帶隊教師的作用
帶隊教師是整個活動的組織者和領導者,是戶外生存訓練活動質量或成敗的關鍵性因素,因此高校應該選擇野外實踐經(jīng)驗豐富、具有較高組織能力和領導能力的教師作為帶隊教師,因為戶外生存訓練是一個通過活動體驗獲得能力的過程。教師的職責并不是簡單的發(fā)號施令,在活動過程中對學生的激勵更為重要,鼓勵學生以最好的方式完成任務,以自己高尚的人格魅力來贏得學生的尊敬和信賴。
6結語
關鍵詞: 陶瓷裝飾;新彩;創(chuàng)新
1 引 言
陶瓷裝飾是為了點綴與美化陶瓷而采用的一種陶瓷生產(chǎn)與制作方法??梢哉f,從陶瓷產(chǎn)生之日起,陶瓷裝飾就開始孕育并逐漸形成,成為陶瓷生產(chǎn)的重要工藝之一。
所謂新彩,就是陶瓷綜合裝飾及應用的產(chǎn)物,即集古彩、粉彩,以及琺瑯彩瓷器的裝飾于一身,并吸收了中國畫、中國民間裝飾,以及西方油畫、水彩畫等諸多畫種的技法,進而與陶瓷工藝緊密結合而形成的綜合性陶瓷裝飾方法。它是中國陶瓷發(fā)展到特定歷史時期的產(chǎn)物,是中外陶瓷文化交流與互動的產(chǎn)物。
2 新彩是集中外陶瓷材料與相應技法于一身的陶瓷裝飾的新思路
中外文化交流與互動早在“絲綢之路”開拓時代就開始了,從最初的物物交流到后來的產(chǎn)品貿易,再到技術交流與思想文化交流。在交流中雙方文化都得到相應的發(fā)展,形成了既相互影響又相互促進的發(fā)展格局。新彩就是在這種文化交流下的產(chǎn)物。19世紀末期,中國陶瓷裝飾利用了西方在陶瓷生產(chǎn)與制作上先進技術和工藝,將傳統(tǒng)陶瓷彩繪技術發(fā)展到新階段。新彩是傳統(tǒng)陶瓷工藝、中國畫,以及西方油畫等藝術文化相融合的既含有陶瓷工藝技術,又具有中國畫內涵與精神,并吸收了西方藝術精粹的現(xiàn)代陶瓷裝飾類型。
中國陶瓷裝飾發(fā)展到明清之際,不論釉下彩,還是釉上彩都達到相當成熟的高度。作為釉下彩的青花,在明清時期已經(jīng)發(fā)展到釉下和釉上緊密結合的高度。所謂斗彩,就是釉下青花和釉上五彩的結合。事實上,青花加彩,在明代成化時期就已經(jīng)取得突出成就。青花加彩的裝飾表現(xiàn)方法,實際上可分為斗彩和填彩兩種。填彩的方法是先在胎上用“蘇泥勃青”畫出花紋輪廓,然后再花紋輪廓內填以彩色釉料。斗彩又稱逗彩,其法是在胎上先用“蘇泥勃青”青花釉料畫出部分花紋,又在釉上與之相適應部位的加以彩繪,使青花和彩繪形成變化統(tǒng)一的裝飾效果。“上下斗合,構成全體”,故名斗彩。有關斗彩的記述,最早見于康、雍年間的《南窯筆記》,“用青料畫花鳥半體復入彩料,湊其全體,名曰斗彩”。由此可見,釉上彩在明清時期已經(jīng)相當成熟了。
這種將釉下彩和釉上彩相結合的陶瓷裝飾方法是明清陶瓷裝飾工藝的突破與取得的成就。此外,中外文化交流,也給陶瓷生產(chǎn)和裝飾工藝帶來新思維、新方法,促進了中國陶瓷向更加多元化的方向發(fā)展。清代康熙時期景德鎮(zhèn)陶瓷裝飾是在繼承明代五彩技法基礎上發(fā)展起來的陶瓷彩繪,俗稱古彩,與雍正時期達到完善的粉彩,合成陶瓷裝飾釉上彩繪之精華。它們在材料工藝和繪畫工藝上都達到至臻至善的高度。古彩在清代又稱為康青五彩,它是黑、藍、黃、紫和綠及紅彩的統(tǒng)稱,并采用黑色的珠明料單線平涂,筆力健勁,色彩濃艷,又富有層次感,所以,又稱硬彩。與硬彩相對應的,就是軟彩。所謂軟彩就是粉彩,它用玻璃白涂底,用渲染的方法表現(xiàn),使畫面顏色由深到淺,產(chǎn)生明暗濃淡變化,富有溫潤勻靜之美,因此,稱為軟彩。不論硬彩,還是軟彩,是為釉上彩,均屬于二次燒成。與此同時,中外陶瓷文化交流也越來越影響到中國陶瓷生產(chǎn)的發(fā)展。18世紀的西方國家,在科學技術的進步中促進了陶瓷工業(yè)的迅速發(fā)展,其中,“釉上陶瓷顏料的制備也形成了一套科學的方法,即以氧化鐵、銅、錳、銻、鉻等礦物為原料,高溫煅燒成各種色彩的熔塊,再配以低溫釉面附著劑(熔劑)研磨制備而成。”對于西方這種陶瓷釉上彩繪材料及其工藝的吸收,促進了中國傳統(tǒng)陶瓷裝飾的發(fā)展與進步,它不僅將中國傳統(tǒng)繪畫藝術吸收陶瓷裝飾并使之發(fā)展到新高度,而且,將西方造型藝術中的繪畫,諸如油畫和水彩吸收至陶瓷裝飾之中,進而改變了陶瓷生產(chǎn)工藝上的不可預見性。以“此種低溫釉上顏料發(fā)色穩(wěn)定,絕大部分顏色都可互相調配,燒成前后顏料色相基本保持一致,因此,繪制時對畫面的最終效果有預見性?!北M管如此,這種材料還并不是現(xiàn)代意義上的新彩,它屬于外來的“洋彩”。這種“洋彩”被引入中國以后,在陶瓷裝飾上從根本上改變面貌的是經(jīng)過相對較長的實踐摸索而實現(xiàn)的。正因為如此,新彩是中西陶瓷文化交流及合璧的結果。
新彩裝飾是傳統(tǒng)陶瓷裝飾材料工藝與相應裝飾技法的繼承與發(fā)展,不僅如此,它主要吸收了西方近代陶瓷科學的積極成果并進行本土化的結果。
3 新彩是傳統(tǒng)陶瓷裝飾在中外文化交流與互動下發(fā)展的結果
在繼承中國陶瓷裝飾傳統(tǒng)與吸收西方科學技術成果的同時,中外廣泛的藝術文化也隨之進入新彩裝飾領域,并使之出現(xiàn)了姹紫嫣紅的局面。
首先,新彩是相對對于洋彩而言的,是洋彩在中國本土化的結果。這正如現(xiàn)代陶瓷藝術家李磊穎所言,“景德鎮(zhèn)創(chuàng)辦了中國第一家瓷用化工廠,專門生產(chǎn)洋彩顏料、金水及陶瓷貼花紙,從此結束了洋彩材料依賴進口的局面,并鑒于洋彩藝術表現(xiàn)形式的本土化,這個時期的洋彩也正式更名新彩”。當然,洋彩更名為新彩的中國本土化也不僅僅是就創(chuàng)辦了自己的瓷用化工廠而如此簡單。洋彩在中國本土化,實則是中國諸多文化因素,尤其是藝術要素注入的結果;它吸收了中國民間藝術的若干因素,諸如圖案結構的方式,內容以及文化內涵等表達因素;它還廣泛吸納了中國畫的題材、表現(xiàn)內容、表現(xiàn)形式,與中國畫的表現(xiàn)技法,諸如線描、暈染、皴法,以及虛實關系,乃至中國畫的審美等等藝術因素;它是中國陶瓷傳統(tǒng)技法的延續(xù),吸收了陶瓷裝飾中的古彩、粉彩等釉上彩繪的技法和相應的工藝技巧等等??傊殡S著中國文化藝術的發(fā)展,與中國陶瓷工藝技術的進步,并在“洋為中用”的過程中逐漸披上了中華民族博大精深陶瓷文化的外衣。
其次,新彩重在“彩”字上發(fā)展技術、技巧,并具有一套綜合裝飾方法。新彩因為其用料適宜,既能勾線,又能填加,還能彩繪,甚至是渲染,所以,新彩不僅在表現(xiàn)技法廣泛吸收,而且在藝術形式和內容的借鑒上也同樣具有游刃有余的獨特創(chuàng)新性。從表面上看,新彩是簡單的彩字的深化和演義,其實不然。新彩之所以“新”是因為它在陶瓷工藝制作上,綜合利用了陶瓷裝飾的傳統(tǒng)工藝的技法,諸如古彩、粉彩的勾線法,與創(chuàng)造性地吸收了中國畫暈染的效果。彩既可以彩出不同的色彩結合效果,又可以彩出不同層次的色階變化效果;還在于新彩吸收中國畫和中國傳統(tǒng)圖案并西方油畫和水彩畫的表現(xiàn)技法的綜合,形成了自身獨居特征“新”。正因為如此,新彩才真正成就了自己獨特的裝飾方法,并與傳統(tǒng)陶瓷裝飾相媲美。
再次,“新彩”是中國傳統(tǒng)陶瓷裝飾的繼承和發(fā)展,新彩具有豐富的藝術表現(xiàn)力,它不僅將中國傳統(tǒng)裝飾因素更多地吸收到它的裝飾領域,――從而表現(xiàn)了民間藝術文化內容,并具有喜聞樂見藝術形式,而且,將中國畫的藝術成分吸收到它的裝飾領域,在陶瓷裝飾上更加廣泛地展現(xiàn)了中華民族的藝術審美精神?!靶虏省睆闹袊嬛形盏木蕉鄻踊木€描,以及靠彩所達到的暈染效果,既能表達中國工筆畫嚴謹工致的技術干練,又能伸張中國寫意畫揮灑自如的人文胸意。從某種程度上講,正因為新彩的出現(xiàn)與在釉上的廣泛運用,促進中國陶瓷藝術審美與中國畫藝術審美的緊密靠攏與相互滲透。
陶瓷文化的發(fā)展不僅是傳統(tǒng)陶瓷文化內容和形式的延續(xù),更是對傳統(tǒng)陶瓷文化內容和形式的繼承,突破與創(chuàng)新。“新彩”裝飾具有這種思維精神?!靶虏省痹谛纬蛇^程中,廣泛繼承傳統(tǒng)與吸收現(xiàn)代創(chuàng)造成果既表現(xiàn)在時間上跨越,又突出體現(xiàn)在地域上的縱橫,它集東西方藝術表達之精華而富有創(chuàng)新特征及風格。由于新彩從時空上對優(yōu)秀陶瓷文化成果進行創(chuàng)造性的吸收,繼承與發(fā)展。因此,新彩具有多元性的文化特征,并體現(xiàn)了多元性的人文精神。
因此,陶瓷文化的創(chuàng)新,不僅是陶瓷材料的創(chuàng)新,也是表現(xiàn)技法的創(chuàng)新,更是文化內容和形式的創(chuàng)新。新彩就是在陶瓷文化不斷創(chuàng)新思維引領下的創(chuàng)造性成果。
最后,新彩是中西文化交流的結果,尤其重要的是它吸收了西方繪畫藝術的內容、形式,以及表現(xiàn)技法,將中國傳統(tǒng)陶瓷文化推進到一個更加多元化的高度。新彩的所謂洋彩說,就是中國陶瓷文化從利用舶來材料到利用舶來技術的轉化,不僅如此,新彩在吸收舶來陶瓷材料工藝技術的同時,還吸收了西方油畫、水彩畫的表現(xiàn)技法,表現(xiàn)內容、表現(xiàn)形式,以及藝術特色和藝術審美。在具體表達及其藝術效果上,新彩可以達到寫實甚至超寫實的程度,可以與當代攝影藝術效果相媲美。此外,新彩富有創(chuàng)新性的特征主要在藝術效果上,它同樣可以表現(xiàn)出西方古典藝術的古典美,近代藝術的理性美,以及現(xiàn)代諸多藝術流派的風格和特征。這樣,集中國傳統(tǒng)陶瓷裝飾與外來文化因素于一身的新彩,成為陶瓷裝飾之族的新成員。
總而言之,新彩是在中西方陶瓷文化交流與互動中產(chǎn)生的,并在發(fā)展過程中不僅繼承了陶瓷文化的優(yōu)良傳統(tǒng),而且又進行著突破與創(chuàng)新。正因為新彩的廣收并蓄,所以,使得新彩具有多元性文化的藝術特征。
4 結 論
顯而易見,從新彩裝飾在中國的成功誕生可以看到,中外文化交流,對于雙方而言,皆是共贏的。中外文化交流不僅使中國的陶瓷文明傳播到西方,而且,西方文明也影響到中國陶瓷的發(fā)展,尤其是近現(xiàn)代西方的先進科學技術促進了中國陶瓷業(yè)的快速發(fā)展。
參考文獻
反對在外語教學中使用母語的觀點,是隨著本世紀初直接教學法(DirectMethod)的出現(xiàn)而逐步形成的。直接法強調通過外語本身進行會話、交談和閱讀實施外語教學,明確提出外語教學不應使用學生的母語,不用翻譯,也不用形式語法。雖然直接法已不那么時髦,但它的影響卻相當廣泛。
本世紀60年代,以英國學者為主,交際教學法(CommunicativeApproach)又登上了外語教學的“舞臺”。交際法提出,外語教學的目標是學生的“交際能力”(CommunicativeCompetence),反對以語法為基礎的教學方法,又摒棄聽說法(Audio-lingualMethod)。它的重要特征就是“通過外語學外語”(EnglishOnlyApproach),主張教會學生語言的不同功能(function)、使用語言的方法等等。這也就承襲了直接法輕視母語的觀點。交際法影響頗大,它的倡導者和追隨者則紛紛著書立說,來宣揚它的理論和方法。讓我們回顧一下近年來在外語教學界頗具影響的幾本書。Hubbard等人著的ATrainingCourseforTEFL和Haycraft的AnIntroductiontoEnglishLanguageTeaching兩本書根本沒涉及到母語的作用,Harmer所著ThePracticeofEnglishLanguageTeaching只在4處偶爾提及,Gower和Walters合著的ATeachingPracticeHandbook沒有提及母語的作用,卻警告人們不要濫用母語。在一些稱為“人本主義”(humanistic)教學著作中,如Moskovitz的CaringandSharingintheForeignLanguageClassroom和Sterick的TeachingEnglishaWayandWays也沒涉及到這個問題。我們知道,語言是與思維直接聯(lián)系的。那么,有多少外語學習者在學習過程中能完全脫離母語,而僅用外語思維來進行交際呢?
80年代以來,又有強調外語習得的說法,其代表人物克拉申曾講過,學習的語言與習得的語言在人腦中是分別貯存并且分別運用的,而且從有意識地學習到的語言中不可能產(chǎn)生自發(fā)的語言,一個人要想習得語言,必須通過有意義的信號參加到交流信息的語言中去。由于上述種種理論影響,人們似乎可以得出母語在外語教學中沒有什么積極作用的結論。因此,外語課堂中不宜使用母語進行教學。
上述諸理論也不同程度地影響到我國的外語教學。60年代,直接法逐漸在我國試用,80年代,交際法又影響到我們的外語教學??陀^地講、這兩種教學法對我們的英語教學產(chǎn)生過積極影響,直接法使我們注意到口語訓練的重要性,交際法使我們注意到注重培養(yǎng)學生的語言能力的同時,也要注意培養(yǎng)學生的交際能力。但這兩種方法都反對在外語教學中使用母語。
隨著改革開放的進一步發(fā)展,外語教學,特別是英語教學,在我國方興未艾。大量的說英語國家的教師執(zhí)教于我國大中學校。其中有些是稱職的(qualified),但也有一些是沒有受過正規(guī)訓練的(unqualifed),雇請他們的原因往往僅是因為他們是講英語的本族人。他們的共同點就是:絕大部分不懂漢語。開始一段時間里,學生對外籍教師的“全英化課堂”(allEnglishclass。)感到新鮮,因此學習積極性特別高,尤其在口語訓練方面,更是受益匪淺,我們似乎因此可以得出學習外語就要忘掉母語的結論。但結果如何呢?學生和外籍教師之間產(chǎn)生了摩擦,學生報怨不懂的知識外教不去教,對已掌握的東西外教卻講個不停。甚至有的學生拒絕去聽外教的課,與開始的積極性形成明顯的對比。當然,這其中原因很復雜,有文化差異方面的原因,也有教師、學生自身的因素。但我們是否已認識到:教師不懂學生的母語,外語教學是不會取得成功的呢?
主張在外語教學中肯定母語作用并非新的觀點,這我們完全可以在外語教學理論中找到依據(jù)。只是伴隨著各種新的理論的沖擊,我們似乎把它淡忘了。
無論我們承認與否,每一位外語學習者,特別是初學者,都在琢磨母語(本族語)和目的語(外語)有哪些異同。馬克思說:“語言是思維的直接現(xiàn)實?!彼勾罅种v:“思想的真實性是表現(xiàn)在語言之中?!闭Z言與思維是直接聯(lián)系的。母語與思維的關系和外語與思維的關系有共同的地方。這就是說,外語作為一種第二信號系統(tǒng),在實現(xiàn)它的功能時,可以同母語一樣,與思維直接聯(lián)系。但是講到母語與思維和外語與思維的共同點的同時,還須承認,他們之間還存在著重大區(qū)別。這些差別主要是由掌握母語與掌握外語的不同的生理與心理特點所決定。一個人學習和掌握母語都是自幼開始的。幼兒學話的過程是和言語器官的成長、發(fā)育過程同時進行的,也是和思維的過程相輔進行的。因此,這個過程是和思維能力的形成同時進行的自覺過程。而作為成人學習外語的過程完全不同。他們的言語器官和思維器官已發(fā)展成型,他們的思維已和母語建立了直接和牢固的聯(lián)系。母語和思維的聯(lián)系是自然的,而外語和思維的聯(lián)系卻要把思維從一種語言的基礎上轉換到另一種語言的基礎上,這個過程是不能離開母語的。直接法恰恰忽視了這一點,給外語教學帶來了不必要的困難。
下面我們再從翻譯教學法(GrammarTranslationMethod)和對比法(ContrastiveMethod)的使用中看母語的作用。翻譯法名目較多,但我們可給它下一個簡單的定義,那就是:用母語來教外語的一種方法,它的特征就是母語與所學外語并用,在整個外語教學過程中始終是母語和所學外語打交道。在我國大中學校的外語教學中,翻譯法所創(chuàng)建的翻譯教學手段被認為是一種重要的和有效的教學手段。首先,翻譯法利用學生的理解力保證了學生確切理解外語詞和句子的涵義,特別是在外語學習初期,翻譯可以使學生擺脫推測、猜想的困惑,避免對外語詞句造成理解不確切的情況和因而養(yǎng)成的一知半解的壞習慣。確切理解在外語學習中是十分重要的,只有這樣,所學的知識才會牢固,學生的自覺性和積極性才會大大發(fā)揮。其次,翻譯法使用方便,不需要什么教具設備,在初學階段節(jié)省了教師講解新材料的時間。例如,教師在教“revolution”,“brave”,“work”,“minute”這些詞時,只要告知它們分別相當于漢語中的“革命”、“勇敢”、“工作”、“分鐘”,而不必去闡述這些詞的意義,就可著重講解這些詞跟其他詞的搭配關系,幫助學生掌握它們的用法。但在教學中過多依賴翻譯,教師就會覺得如果某一語言點未給學生譯成母語,學生就不可真正理解。這樣,也就忽視了兩種語言形式語義語用方面的等值特征(translationequivalence),而一味求助于生硬的翻譯,勢必走上把兩種語言進行機械對比之路,這也是翻譯法失寵的主要原因。無論如何,翻譯法在教學實踐中把翻譯既當成教學目的又當成教學手段,創(chuàng)建了在外語教學中利用母語的理論,這一點已為廣大外語教師所接受。近年來,直接法、交際法、功能法(FunctionalMethod)的出現(xiàn)把翻譯法推向了對立面。然而大多數(shù)外語教師并不隨波逐流,而是冷靜思考,不少教師在學習了新的教學法后,采取了折中法(EclecticMethod),在保留翻譯法優(yōu)點的基礎上,廣采各家之長,加強聽說訓練,并取得了良好的效果。
Atkinson談到EFL教學中母語使用問題時,主要談了對比在教學中的作用。由于學習外語的人不可能是空無所有的白板(tabularasa),只要有機會學生就會無意識地在頭腦中把所學外語與母語進行對比。他認為,我們的教學應順應這一自然現(xiàn)象,而不應阻止其產(chǎn)生。例如,英語中的塞音和塞擦音有清音和濁音的區(qū)別,互相對立,構成不同的音位,有區(qū)別意義的作用。而漢語普通話的塞音和塞擦音都是清音,沒有濁音,卻有送氣不送氣的分別,而且成對出現(xiàn),構成不同的音位,有區(qū)別意義的作用。如果外語教師一開始就給學生講清楚,學生就不會用送氣不送氣的對立去替代清濁的對立,也就能夠讀好濁音。
最后以人本主義教學法(HumanisticApproach)談談母語在外語教學中的作用。人本主義教學法,又稱以學生為中心的教學法(StudentCentredApproach)。它的主要原則就是發(fā)展人的價值觀,加深自我認識和對他人的了解,對人類感情要有敏感性,使學生積極學習并積極參加所進行的學習活動,充分發(fā)揮學生的主動性及主體作用?;谶@樣的原則,在外語教學中,特別是在初級階段,把母語作為輔助手段是十分必要的,會取得事半功倍的效果。例如,教師在解釋某一語法項目(如動詞的時態(tài))而類似結構母語中又沒有時,授課中,尤其給較差的學生作個別輔導時,母語的使用就顯得十分必要。
在這場關于母語在外語教學中有無作用的討論中,我們的結論是:外語教學中可以利用母語,發(fā)揮母語的必要作用。同時,必須注意,使用母語只是手段,不是目的。外語教學的最終目的是使學生能熟練掌握所學外語,用外語進行交際。外語教師在教學中應盡量排除母語的干擾,發(fā)揮其積極作用,避免母語的濫用,防止其反作用。
本文僅依據(jù)我們的教學實踐,結合各外語教學理論,對母語在外語激學中的使用問題給予粗淺的探討,無意對各家外語教學理論褒貶。文中如有不當之處,敬請同仁和讀者不吝賜教是幸。
參考書目
1.Atkinson,D.1987.TheMotherTongueintheClassroom;ANeglectedResource?ELTJournal41/4
2.Harboard,John.1992.TheUseoftheMotherTongueintheClassroom,ELTJournal46/4
(一)激發(fā)漢語學習者興趣實習所在班級的外國留學生是從不同的國家來到中國的,有的來自臨近國家日本韓國,有的來自大洋彼岸美國加拿大。課余時間陪留學生練習口語會問一些為什么學習漢語的問題,學生們給的答案多數(shù)是因為喜歡中國,無論是喜歡中國還是別的原因,留學生都希望學好漢語,作為對外漢語教師有著教師的義務,還有傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)歷史文化的責任。通過中國的文化和外國文化的比較,找到不同語言之間的文化差異,一方面可以讓留學生學習到文化知識,另一方面可以激發(fā)留學生學習漢語的興趣,興趣是最好的老師,最終促進對外漢語教學。
(二)理解中西文化差異,深入學習漢語西方人關注隱私的態(tài)度要略高于中國人,我們需要理解哪些隱私方面是西方人非常具有保護意識的。對于個人隱私的界定,西方人常把年齡、是否結婚、工資、身體健康狀況等看作是隱私,而中國人則沒有那么多規(guī)定,很多老人被問及“您今年高壽了?”會很自豪地告訴對方自己的年齡。語言和文化的關系密不可分,學好漢語這門語言就要理解中國文化,在中西文化對比中深入學習漢語。
(三)克服文化差異,提高漢語水平到一個國家學習一門語言,要經(jīng)歷初學這門語言的新鮮感,之后會遇到挫折,進行調整,可能還要經(jīng)歷文化震蕩“culture-shock”,在學習期間克服文化差異是學習這門語言的關鍵。通過找到兩種語言的文化差異,并在學習過程中有針對性地克服這么差異,漢語水平才會逐漸提高。
二、對外漢語教學中如何引入文化因素
(一)啟發(fā)性教學國內和國外的教育家對“啟發(fā)教學”都很重視,孔子提出“不憤不啟,不悱不發(fā)”教學理念。留學生對于學習漢語本身就有好奇的心理,教師應該充分調動學生學習漢語的積極性,發(fā)揮教師的主導作用和學生的主體作用,啟發(fā)學生在中國大文化背景下學習中國文化,理解漢語文化的博大精深,掌握獲得知識的方法與途徑。
(二)對比教學高低情境文化的對比,中國屬于高語境文化的國家,人們在交際時使用的語言負載的信息相對不是很多,跟多的需要周圍的環(huán)境和時代背景進行補充,可能跟多的信息存在于交際者的內心中,西方國家屬于低語境文化,語言中負載著大量的信息。如中國人請客吃飯后問客人“吃飽了嗎?”,西方人可能會理解為吃的量是否足夠,而中國人真正表達的意思是客人吃的是否好,吃的好不好,飯菜是否符合客人的胃口。教師通過給學生分析兩種不同文化的差異,讓學習者真正認識到中國文化,提高漢語實際交際能力。
(三)循序漸進式教學《學記》主張教學要遵循學生發(fā)展特征“學不躐等”就是遵循循序漸進的教學原則。漢語知識是有邏輯的科學系統(tǒng),學習者本身也有自己的認識規(guī)律,學習的過程也是遵循“由不知到知”的過程。在教學過程中可以講中國人講究謙虛禮讓的文化逐漸滲透到教學過程中,讓學習者理解中國人“哪里,哪里”的內涵,而不會觸犯中國人的文化禁忌。
三、結語
1.中外接軌轉型障礙。在醫(yī)學范疇內中外一直存在理念、程序、人文等諸多方面的差異,加上我國的醫(yī)護英語教育在學制、護理理念、臨床實踐等方面與發(fā)達國家的教育存在較大差異,不是簡單地引入原版教材、合作辦學等就能夠解決的。盡管當前護理人才仍是國際緊缺的人才之一,但涉外護理專業(yè)的畢業(yè)生出國就業(yè)要面對語言關、專業(yè)關、實踐操作關、審核關等諸多門檻,走出國門就業(yè)的道路十分坎坷。
2.師資力量薄弱。首先,“雙師型”、“雙語型”護理及英語教師人才短缺。從事護理教學的教師專業(yè)知識及臨床經(jīng)驗豐富,但英語教學及口語能力有限,課堂無法實現(xiàn)英語教學。而專業(yè)英語教師并不具備醫(yī)護專業(yè)知識,少有出國培訓、進修的機會,也缺乏針對英語教師進行的跨學科培訓、交流,教學上的觀摩和評估也很少,難以站在醫(yī)護專業(yè)的角度由表及里的教學,運用英語情境教學更是力不從心。其次,西部地區(qū)難以開展國際化合作辦學及聘請美國注冊護士外教授課。
3.教材選用不合理及教學改革滯后。由于中職涉外護理教育在我國起步較晚,國內教材2000-2014年出版的護理英語相關教材有二十余本,但幾乎沒有一本能夠涵蓋國際臨床護理技能和護理理念,大多數(shù)教材內容陳舊,教材難易程度把握不夠。并且護理院校所采用的護理英語教材仍是醫(yī)學教材,其中詞匯量大、拼寫復雜。涉外護理專業(yè)學生最終是與將來的服務對象和工作伙伴用英語進行交流和溝通,但是實際的學習過程中學生無法接觸到真實場景的醫(yī)生、護士和病人之間的英語對話。
4.中職學生英語基礎參差不齊(1)近年來,中職校擴招,入學門檻降低,成績均在同齡人中處于偏下位置,尤其是西部地區(qū)學生英語基礎普遍薄弱,大多數(shù)學生的詞匯量偏低,閱讀、寫作能力偏差,聽說能力幾乎缺失。(2)在口語方面,大部分學生停留在最初始狀態(tài),口語表達能力較差。許多農(nóng)村孩子一開始接觸英語時就沒有良好的英語學習習慣和方法,并且仍習慣于教師課堂講解語法、記筆記等被動性學習方式。(3)由于一直處于低分段造成學生發(fā)自內心的對英語學習產(chǎn)生懼怕的心理,對自己學習英語的能力產(chǎn)生了懷疑,造成學生對英語學習背負了沉重的心理壓力,逐漸使一部分學生對英語學習失去信心和興趣。
5.大班授課,影響教學質量。語言教學中基本以小班教學為主,因為教師與學生、學生與學生之間的互動交流非常重要,但由于客觀原因的限制,在很多中職學校涉外護理專業(yè)的英語教學基本上是以50-80人大班授課為主。大班授課,進行互動教學的涉及面不廣,難以在教學中讓每位學生都參與其中,教學效果欠佳。
二、涉外護理英語教學的構想
1.改進涉外護理招生制度。涉外護理專業(yè)最主要是要求學生必須具備較好的英語基礎和英語發(fā)展?jié)撃?。在招錄涉外護理考生時,一方面,應了解生源的英語學習程度和考試成績以及其對英語的興趣和要求,把涉外護理專業(yè)英語課程的設置和相關要求告知報讀此專業(yè)的學生。另一方面,中考外語考試成績應作為錄取的一項硬指標,除考生總成績達到錄取線外,入校實行口語面試,切實把好考生入口關。
2.強化教師護理知識培訓,探究涉外護理人文精神(1)要提高教師涉外護理英語教學的水平,應培養(yǎng)一支具有英語教學科研能力和護理專業(yè)知識的教師隊伍,首先必須培養(yǎng)我校涉外護理老師的“知學”“好學”“樂學”層層遞進的學習態(tài)度。英語教師和護理專業(yè)教師之間經(jīng)常協(xié)商,精誠合作進行跨學科的相互學習、相互協(xié)作,要求承擔涉外護理教學任務的英語教師每周聽4-6節(jié)的護理課程,參加該專業(yè)教研室的教研活動、教學研討,實現(xiàn)知識和能力的相互融合。建立長效的教師繼續(xù)培訓機制,選派教師參加知名培訓機構舉辦出國培訓班,參加新知識更新培訓班及醫(yī)護專業(yè)知識的培訓,使其具備相關的醫(yī)學護理知識,提高涉外護理專業(yè)的師資力量,提高教學質量,實現(xiàn)培養(yǎng)合格涉外護理人才的目標。(2)語言是人文精神滲透,學習英語的過程是接受另一種文化熏陶,所以英語教學不能單純“就西論西”,教師應以此為契機,通過對照中西方文化,汲取不同的文化精髓。在基礎英語教學中體現(xiàn)護理專業(yè)特色,讀物可增補護理英語閱讀如護理程序、護理診斷、臨終護理等內容。涉外護理涉及的內容相當廣泛,從理論知識到臨床實踐,每篇對話及文章均具有一定的人文內涵,教師應抓住所學課文的脈絡和重點,嘗試組織一些形式多樣、內容豐富的課外活動。例如舉辦英語演講比賽,排演英語話劇等,使護生了解國內外的文化差異,鼓勵護生積極參與、暢所欲言。此外,從事護理教學的老師還可以組織學生體驗醫(yī)院護理實踐,培養(yǎng)護生的社會責任感和職業(yè)認同感,充分挖掘涉外護理本身的人文內涵,滲透國內外護理行業(yè)發(fā)展的新內容特別是人文關懷,親生體驗文化差異,激發(fā)學生對護理行業(yè)的熱愛之情,開闊護生視野,使接受雙重文化熏陶的學生成為既了解人文知識,又極具創(chuàng)新精神的新時代人才。
3.設計情景,優(yōu)化學習環(huán)境。在傳統(tǒng)的英語教學中,教師所使用的手段只有“語言”和“文字”,常使學生感到枯燥、厭倦。但如果創(chuàng)設直觀形象的情景教學能為學生形成一個形象逼真的場景和語言環(huán)境,很容易吸引學生的注意,使學生在輕松的學習氛圍中潛移默化地提高自己的英語水平。因此,有計劃、有目的地開展了豐富多彩的以培養(yǎng)英語交際能力和應用能力為核心的護理操作課外活動,要從培養(yǎng)學生的學習興趣入手,打消其畏難情緒。依托學校團委,每周開展護理專業(yè)英語角活動,組織學生用英語自由交流和會話,鍛煉學生說英語的膽量、能力和英語聽力,讓學生體會真實涉外交際場景;邀請護理專業(yè)教師主持專題與學生交流,體現(xiàn)課外師生自由溝通。并且定期舉辦護理英語技能比賽等,有助于提高學生英語水平、歷練演講和朗誦技巧,鍛煉表現(xiàn)能力。每周周末在禮堂為學生播放原版英文電影。
4.結合中職教育專業(yè)特點,精心優(yōu)化教材,建設課程體系。教材是實現(xiàn)教學目標的重要工具,也是加強課程建設的重要組成部分,優(yōu)化課程體系必然涉及到教材的更新,所以精心挑選適合學生的優(yōu)秀教材或者選編護理英語教材極其重要。鑒于此,應由護理專業(yè)老師提供素材,英語教師參照教學大綱編寫適合我校學生護理英語學習的校本教材,然后選擇一部分班級試用。試用過程中結合專業(yè)課程的調整,隨時增加或更新材料,同時積極采納護理老師、醫(yī)院方面的專家對教材的意見和建議,并對學生定期進行調查。在實踐過程中,第一階段,涉外護理英語的學習是建立在扎實的基礎英語之上,要使學生無障礙通過初中與中職的過渡階段可安排一些與初中銜接較好的綜合英語課程,如:聽力、日常對話、基本語法等;并穿插一些趣味性較強的內容。通過夯實基礎,培養(yǎng)興趣,使學生盡快適應中職教學模式。第二階段,當學生對自己的專業(yè)有了比較充分的了解,對自己的發(fā)展方向有了較為準確的定位,老師可以幫助學生制定不同的學習目標,以便更好地激發(fā)中職學生學習英語的積極性與主動性。第三階段,可適當引入一些較簡單的醫(yī)護英語詞匯。慢慢地延伸到講授專業(yè)知識,再到部分用英文授課、輔以中文解釋,讓學生跳一跳就能摘到果實,使學生能以更積極主動、熱情地投入護理英語學習中去。第四階段,為了增強醫(yī)護英語的實用性,還應注重聽說和寫作能力的培養(yǎng)。如讓學生練習書寫護理報告、護理記錄等。指導學生熟練掌握醫(yī)務人員的日常會話,提高學生運用專業(yè)英語能力和語言溝通能力。
關鍵詞:創(chuàng)業(yè)教育比較研究
創(chuàng)業(yè)人才的培養(yǎng)亦稱為創(chuàng)業(yè)教育,我國為了適應社會經(jīng)濟發(fā)展對高等教育人才的需要,進一步深化教育教學改革和提高人才培養(yǎng)質量,也在近年來大力促進高等學校創(chuàng)業(yè)教育活動的開展,力求使畢業(yè)生具備生存能力、競爭能力,既可尋找合適的崗位就業(yè),又能在求之不得或為了尋求更好的自我發(fā)展機會時走向自主創(chuàng)業(yè)的道路,以緩解高校畢業(yè)生的就業(yè)壓力,這也是把高校中的技術和知識更好地轉化成社會資產(chǎn)的有效途徑。
一美國大學生創(chuàng)業(yè)教育
創(chuàng)業(yè)人才的培養(yǎng)興起于美國,而且美國目前的創(chuàng)業(yè)人才培養(yǎng)模式較為完善,其他發(fā)達國家多從美國奉行“拿來主義”拓展本國的創(chuàng)業(yè)教育體系。
1.發(fā)展歷程
(1)萌芽階段(1947年~1970年):1947年,哈佛商學院的MylesMace教授為MBA學生開設了一門課程——新創(chuàng)企業(yè)管理,這被公認為美國大學生創(chuàng)業(yè)教育的第一門課程,也是創(chuàng)業(yè)教育在大學的萌芽。但因為美國當時正處于大工業(yè)時期,中小企業(yè)則不斷減少,因此,創(chuàng)業(yè)教育尚缺乏成長土壤。
(2)起步階段(1970年~1990年):進入20世紀70年代,美國經(jīng)濟增長減緩,從1969年到1976年,大量新興中小企業(yè)創(chuàng)造了美國社會81.5%的新就業(yè)機會。特別是1980年以后,美國超過95%的財富都是由變革中新興的中小企業(yè)創(chuàng)造的。在以比爾·蓋茨為代表的創(chuàng)業(yè)者掀起的“創(chuàng)業(yè)革命”沖擊與影響下,大學生創(chuàng)業(yè)教育逐漸受到關注,高校從20世紀80年代開始紛紛設置創(chuàng)業(yè)教育課程。
(3)發(fā)展階段(1990年~2000年):這一階段,創(chuàng)業(yè)教育在高校得到了更廣泛的認可。SBA(美國小企業(yè)管理局)的調查顯示,1998年已有1400多所大學在本科生中開設了創(chuàng)業(yè)或小企業(yè)管理課程。
(4)成熟階段(2000年至今):進入21世紀,美國大學生創(chuàng)業(yè)教育逐漸走向成熟,主要表現(xiàn)在創(chuàng)業(yè)教育評估體系日趨完善,這增強了高校的競爭意識,也促進了創(chuàng)業(yè)教育的快速發(fā)展。
2.師資建設
美國創(chuàng)業(yè)教育師資不僅數(shù)量充足,而且實踐經(jīng)驗豐富。同時,高校還十分注重吸收社會各界既有創(chuàng)業(yè)經(jīng)驗又有學術背景的資深人士從事兼職教學和研究,采取短期講學方式參與大學創(chuàng)業(yè)教育項目。企業(yè)家的參與為大學創(chuàng)業(yè)教育提供了現(xiàn)實案例,極大地豐富了課堂教學內容。
3.管理體制
美國高校多將創(chuàng)業(yè)學專業(yè)納入商學院管理,并成立專門的創(chuàng)業(yè)教育中心,也有少數(shù)院校將其歸入研究生院管理,只在研究生層次開設課程。創(chuàng)業(yè)教育中心的主要職能是制定和實施創(chuàng)業(yè)教育課程計劃、研究計劃以及外延拓展計劃。課程計劃一般分為公選課程、本科生課程、研究生課程。研究計劃主要包括主辦研討會議、出版期刊著作、開展課題研究等。外延拓展計劃一般包括建立孵化器、科技園、小企業(yè)開發(fā)中心、創(chuàng)業(yè)校友聯(lián)合會等。
4.以斯坦福大學為例
斯坦福大學的創(chuàng)業(yè)教育應該說是在創(chuàng)業(yè)活動的推動下發(fā)展起來的,1967年,斯坦福大學商學院首次開設了一門創(chuàng)業(yè)教育課程,隨后便不斷拓展完善創(chuàng)業(yè)教育領域。1996年,斯坦福商學院成立了創(chuàng)業(yè)研究中心。20世紀90年代,為適應網(wǎng)絡時代的到來,還一度成立了電子商務和商業(yè)中心?,F(xiàn)在,斯坦福大學商學院擁有社會創(chuàng)新中心、全球商業(yè)和經(jīng)濟中心等與創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)相關的研究組織。
二國內高等學校自主創(chuàng)業(yè)人才培養(yǎng)模式的現(xiàn)狀
1.發(fā)展歷程
(1)高校自主探索階段(1997年~2002年4月):普遍認為,1997年清華大學的“創(chuàng)業(yè)計劃大賽”是我國大學生創(chuàng)業(yè)教育的開端。這一階段中,許多高校進行了自發(fā)性探索。
(2)創(chuàng)業(yè)教育試點階段(2002年4月至今):2002年4月,教育部確定中國人民大學、清華大學、西北工業(yè)大學等9所高校為創(chuàng)業(yè)教育試點院校,給予政策和經(jīng)費支持,引導其探索我國大學生創(chuàng)業(yè)教育的基本模式。這一階段是創(chuàng)業(yè)教育在政府引導下的多元化發(fā)展階段,5年來,試點院校進行了積極探索,積累了很多寶貴經(jīng)驗。
2.課程設置
我國高校目前的創(chuàng)業(yè)教育課程設置大體分為兩類:一是在面向畢業(yè)生開設的就業(yè)指導課程中增加了創(chuàng)業(yè)教育內容,這一類以更新學生就業(yè)觀念、拓寬就業(yè)渠道為主要目的;二是將創(chuàng)業(yè)教育融入素質教育中,面向全體大學生,以必修或選修課的形式開設,課程內容注重創(chuàng)業(yè)知識與人文社科知識的融合,以培養(yǎng)學生的事業(yè)心、進取心和開拓精神,幫助學生適應知識經(jīng)濟時代對創(chuàng)新精神、創(chuàng)業(yè)能力的需求為主要目的。
3.培養(yǎng)模式
以試點院校為主的我國大學生創(chuàng)業(yè)教育形成了以下三種基本模式:
(1)將第一課堂和第二課堂結合起來開展創(chuàng)業(yè)教育,以中國人民大學為代表的模式,鼓勵學生創(chuàng)造性地投身于各種社會實踐活動和社會公益活動中,通過開展創(chuàng)業(yè)教育講座以及各種競賽、活動等方式,形成以專業(yè)為依托、以項目和社會為組織形式的“創(chuàng)業(yè)教育”實踐群體。
(2)以增長創(chuàng)業(yè)知識、提高創(chuàng)業(yè)技能為重點的創(chuàng)業(yè)教育,通過建立大學生創(chuàng)業(yè)園,為學生創(chuàng)業(yè)提供資金支持及咨詢服務,其代表是北京航空航天大學,其特點是商業(yè)化運作,建立大學生創(chuàng)業(yè)園,教授學生如何創(chuàng)業(yè),并為學生創(chuàng)業(yè)提供資金資助以及咨詢服務。學校成立了“創(chuàng)業(yè)管理培訓學院”,專門負責與學生創(chuàng)業(yè)有關的事務。學校還設立了300萬元創(chuàng)業(yè)基金,對創(chuàng)業(yè)計劃書經(jīng)評估后進行“種子期”的融資。
(3)綜合式的創(chuàng)業(yè)教育,即一方面將創(chuàng)新教育作為創(chuàng)業(yè)教育的基礎,在專業(yè)知識傳授過程中注重對學生基本素質的培養(yǎng);另一方面,為學生創(chuàng)業(yè)提供資金和技術咨詢。如上海交通大學以“三個基點”(素質教育、終身教育和創(chuàng)新教育)和“三個轉變”(專才向通才的轉變、教學向教育的轉變、傳授向學習的轉變)為指導思想,確立了創(chuàng)新人才培養(yǎng)體系的基本框架。
4.師資建設
開展試點工作之前,我國創(chuàng)業(yè)教育師資主要集中在商學院,由于缺乏通暢渠道和有效機制激勵這些教師在全校范圍授課,因此創(chuàng)業(yè)教育普及率不高。試點工作開展后,很多青年教師受到鼓舞,參與到創(chuàng)業(yè)教育中來。2003年開始,教育部開展了常規(guī)性創(chuàng)業(yè)教育師資培訓活動,目前已培養(yǎng)了數(shù)百名創(chuàng)業(yè)教育骨干教師。這些教師積極摸索和傳播創(chuàng)業(yè)教育理念與方法,促進了面向全校學生的創(chuàng)業(yè)教育課程開設。
三中外高校自主創(chuàng)業(yè)人才培養(yǎng)模式的比較與借鑒
通過比較可知,美國大學生創(chuàng)業(yè)教育不僅起步早,且發(fā)展迅速,目前已設有創(chuàng)業(yè)學專業(yè)并可授予學位,也建立了較為完善的評價體系。我國大學生創(chuàng)業(yè)教育還處于起步階段,高校乃至整個社會層面對創(chuàng)業(yè)教育的認識還比較模糊。“他山之石,可以攻玉”,美國的成功經(jīng)驗對于推進我國大學生創(chuàng)業(yè)教育具有重要參考價值。
1.深入認識創(chuàng)業(yè)教育重要意義
美國創(chuàng)業(yè)教育著眼于“為未來幾代人設定‘創(chuàng)業(yè)遺傳代碼’,并以造就最具革命性的創(chuàng)業(yè)一代作為其基本價值取向”。我國高校應當進一步深化對創(chuàng)業(yè)教育的認識,不應將其僅僅作為就業(yè)教育的補充,而應當以培養(yǎng)學生的創(chuàng)新精神、創(chuàng)業(yè)能力、自覺預測變化并積極應對變化的能力和素質為價值取向。
2.加強對創(chuàng)業(yè)人才培養(yǎng)理論研究
現(xiàn)有的系統(tǒng)理論論述比較薄弱,加之對創(chuàng)業(yè)人才培養(yǎng)實踐總結不夠,導致理論研究不能夠充分發(fā)揮對實踐的指導作用。
3.加強創(chuàng)業(yè)教育與專業(yè)的融合
由于美國多數(shù)高校已將創(chuàng)業(yè)學作為專業(yè)或研究方向,因此其創(chuàng)業(yè)教育已形成了完整的教學體系。如百森商學院設有創(chuàng)業(yè)課程教學大綱和外延拓展計劃。課程內容采用模塊化結構,主要由基本理論、案例分析和模擬練習等模塊組成。這種系統(tǒng)化的課程設計,保證了創(chuàng)業(yè)教育培養(yǎng)目標的實現(xiàn)。通常情況下,大學生所創(chuàng)之“業(yè)”是與其所受到的專業(yè)教育直接或間接相關,因此,專業(yè)教育是創(chuàng)業(yè)教育的基礎,因此高校要注重將創(chuàng)業(yè)教育課程與專業(yè)課程結合,使其相輔相成,相互促進。在專業(yè)教學中滲透創(chuàng)業(yè)理念,激發(fā)學生創(chuàng)業(yè)意識,形成文化課、專業(yè)課、創(chuàng)業(yè)課互相協(xié)調、功能互補的多元化創(chuàng)業(yè)教育系統(tǒng)。
開展創(chuàng)業(yè)教育不僅是時代和社會發(fā)展的必然產(chǎn)物,更是培養(yǎng)創(chuàng)新人才,建設創(chuàng)新型國家的必然要求。我國大學生創(chuàng)業(yè)教育雖起步較晚,但有著強勁的內生動力和成長空間,因此,我們應當積極借鑒國外已有理論和成功經(jīng)驗,結合我國國情,努力構建具有中國特色的創(chuàng)業(yè)教育理論框架與教育教學體系,以后發(fā)優(yōu)勢實現(xiàn)我國大學生創(chuàng)業(yè)教育的跨越式發(fā)展。
參考文獻
[1]〔美〕杰弗里·蒂蒙斯(JeffryA.Timmons)著.戰(zhàn)略與商業(yè)機會(周偉民、田穎枝譯)[M].北京:華夏出版社,2002
[2]季學軍.美國高校創(chuàng)業(yè)教育的動因及特點探析[J].外國教育研究,2007(3)
關鍵詞:文化差異;跨文化意識;文化教學;跨文化交際能力
前言
語言是文化的重要載體,人們的言語表現(xiàn)形式更要受語言賴以存在的社會/民族習俗、生活方式、行為方式、價值觀念、思維方式、宗教信仰等的制約和影響,所以我們學習一種語言實質就是學習一種文化,“要掌握兩種語言,必須掌握兩種文化”(Tobebilingual,onemustbebicultura1.)。因此,在各階段的外語教學中,教師要始終堅持不懈地結合教學內容滲透文化教學。結合本人在劍橋少兒英語培訓及大學英語教學實踐中的體會,談談文化教學在外語教學中的作用,通過分析漢英文化差異,研究如何更好地培養(yǎng)學生跨文化意識.從而提高跨文化交際能力,適應社會和時展的需求。
一、文化教學的作用、方法
語言與文化互為交織.不涉及文化就不可能搞好英語教學。而各階段中文化教學的層次應有所不同。
(一)中小學英語課堂中的文化教學應以培養(yǎng)學生文化差異的敏感性(即跨文化意識)為目標,以漢語文化、英語文化內容作對比,進行禮儀、習俗、節(jié)日、生活方式等淺層次文化內容的學習、了解.
1.比如“打招呼”:中國人日常打招呼習慣于問“你吃飯了嗎?”Haveyouhadyourdinner?)問話人只是出于禮節(jié)并不在意對方吃飯與否,而如果你跟英語國家的人這樣說,他們認為你是想請他吃飯呢!我在劍橋少兒英語二級培訓中關于現(xiàn)在完成時的學習中,就舉了這個典型例句,有個聰明的男生就偏問了我這個問題,我回答:“No,Ihaven’t.”然后期待地看著他,他從容地從書包里拿出一樣東西交給我:“Havesomebread,please.’’
2.又如“隱私”方面:中國人初次見面愛問及年齡、婚姻、收入,表示關心,而英語國家的人卻對此比較反感,認為這些都是涉及個人隱私。因此我在講授“Howoldareyou?”“Howmany kids haveyou t?”“W herealeyougoing?”“How muchisyourlleWdress?”這些句型時,一定告知學生它們的適用場合,避免盲目使用,造成誤解而產(chǎn)生交際障礙。
3.在節(jié)日的風俗習慣方面,中西文化差異顯著.除中、英國家共同的節(jié)日(如NewYear’SDay、“MayDay”、“Women’8Day”等)外,雙方還各有自己獨特的節(jié)日,中國有“theSpirngFesitvla”、“The Mid—AutumnFestival”等,英語國家有“Vlaenitne’sDay(情人節(jié))”、“AprilFool’sDay(愚人節(jié))”、“ThanksgivingDay(感恩節(jié))”及“ChirstmasDay(-~節(jié))”等,在劍橋少兒英語教學中,我注意在相應的月份里,結合教材內容,逐一介紹各個節(jié)日的來歷、文化背景,每年的圣誕前我會邀請一名外籍教師扮演圣誕老人出現(xiàn)在教室里給好孩子發(fā)圣誕禮物:“Areyou agood boy/girl?——Yes.Iam.———0hereisatoycarforyou.——1門bankyou.”好不熱鬧!這些活動極大地激發(fā)了學生想了解世界的熱情。增強了學英語的興趣.更提高了他們的語言交際能力。
論文摘 要:本文從分析文化及文化能力、交際能力、跨文化交際能力等觀念內涵著手,探討如何有效地在外語教學中培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。
現(xiàn)代外語教學強調培養(yǎng)學生的交際能力。隨著我國加入WTO,全國一體化及資訊時代的到來,社會上迫切需要掌握一門或多門外語的復合型人才??v觀我國英語教學的現(xiàn)狀可謂喜憂參半:學習英語的人數(shù)龐大,越來越多的人對英語感興趣,學生花在英語上的時間及精力是相當多的,學生在各種英語等級或水平考試中也屢獲佳績;但學生使用英語的能力并未有多大改善,學生跨文化語用能力低下,語用失誤頻繁。這確實值得外語教學工作者進行深刻的反思。下面試從外語教學中必然涉及到的“文化能力及文化”、“交際能力”、“跨文化交際能力”等重要影響因素的概念內涵進行分析,進而探討如何有效地在外語教學中培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。
1 關于文化能力及文化
“文化能力”是近幾年外語界頻繁使用的新術語。人們通常所指的文化能力就是對文化知識,特別是交際文化知識的掌握能力以及在跨文化交際活動中對目標語文化和母語文化間的差異的對比和識別能力。這類文化知識掌握得越多,那么文化能力也就越強。在學習英語的/同時,應該對禮儀習俗、風土人情、典故逸聞、詞語表征、時事政治等表示出較大的興趣,這就是“文化”。正如有的人類學家所說,文化是一種近似(approximation),一種傾向(tendency),一種抽象(abstraction)。對異域文化的了解、理解和善解是需要時間的,是要經(jīng)過反復接觸、體察、對比、探究、反思、感悟、歸納、積累的。誠然,了解和學習異域文化并非等同灌輸和崇拜異域文化,而是欣賞和尊重優(yōu)秀文化。在跨文化交際中我們應該樹立文化平等觀,加強文化傳播和文化交融的主動意識,這是學習外語、培養(yǎng)跨文化交際能力時必須注意的問題。
總體而言,一個國家或民族具有一個宏觀意義上的特征性文化,如我們常說的浪漫的法國人、保守的英國人、嚴謹?shù)牡聡?、奔放的西班牙人、散漫的意大利人、愛酒的俄國人等,盡管比較隨意,但他們的文化特征,從中可見一斑。
通俗而言,文化無處不在,文化隨處可見。然而,僅有極少數(shù)的文化內容是顯性的,大部分的文化是隱形的,猶如巨大的冰山,只有頂端一小部分露出海面。因此,在外語教學活動中,教師應重點關注并提示教學內容所涉及到的隱形文化部分,學生還可利用其生活、工作閱歷、想象力、相關資料等來品味教學內容中隱藏著的文化差異所在,并在教師的知道中去印證、核對其理解是否正確。
2 關于交際能力
最早提出“交際能力”的是美國社會語言學家、人類學家Dell Hymes。他給“交際能力”下的定義是一種“什么時候該說話、什么時候不該說話、對誰在何時何地以何種方式談什么內容”的能力。交際能力涉及四個特性:(1)語法性(possibility),相當于語言能力;(2)可行性(feasibility),即可接受的程度;(3)得體性(appropriateness),語言要符合即時場景,恰到好處;(4)現(xiàn)實性(performance),的確是實際生活中使用的語言。由此可見,一個人的交際能力是集語法、心理、社會文化和詞語概率等要素的綜合能力。
學習和掌握一門外語意味著必須學習和掌握它的基本要素(詞匯、語音、語法)和基本技能(聽、說、讀、寫、譯)。在社會生活中,語言能力和語用能力是相輔相成的,語言能力是交際能力的基礎,然而,具備了語言能力不等于具備了交際能力。文化知識是組成交際能力的一個極其重要的方面,促進對目標語文化的理解和溝通是現(xiàn)代語言學習的重要目的之一。因此,教師在教授外語的同時,必須實施文化能力的培養(yǎng),即在目標語的教學過程中,采用比較和對照異同點的方法,有意識地導入相關目標語的文化知識、背景材料、語境特征、語用規(guī)劃、思維圖式等,這才是真正意義上的外語學習。這種文化能力也有人稱之為跨文化交際能力或社會能力(即和不同文化背景的人們進行順暢、得體、有效的交際的能力)。
在一種語言材料中,字、詞、句、篇章以及語言思維的模式、言辭表達的語法規(guī)則、邏輯推理的慣常形式等無不包含著本民族的文化信息,從這個意義上講,語言是文化的載體,語言教學發(fā)生的同時文化教育也發(fā)生了。因此,語言教學與文化教育必須平行共進,相輔相成,融會貫通。
當然,非語言交際能力(nonverbal communicative competence)也應視作跨文化交際能力的組成部分,包括手勢、身勢、眼神、表情、體距、體觸、服飾、打扮、沉默、時空觀念等。其中,體態(tài)語(body language)是最重要的。值得一提的還有副語言(paralanguage),亦稱伴隨語言,包括音質、音幅、音量、語速以及某些在會話中發(fā)出的非語言的聲音。下面以幾個具體的案例來說明交際能力與文化的關系問題。
2.1 詞語案例
英國是一個島國,四面環(huán)水,人們經(jīng)常與水打交道,而中國人在亞洲大陸繁衍生息,人們的生活離不開土地,因此在比喻花錢浪費、大手大腳時英語是spend money like water,而漢語是“揮金如土”。
轉貼于
2.2 語法案例
漢語注重語義表達,而英語則講究文法的正確?;谶@種差異,讓西方人去寫出想中國的“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬,斷腸人在天涯?!边@樣通篇沒有動詞的詩詞很困難,而中國人也往往注意不到“I get up early every day.”和“I got up early today.”中因時間不同而需要使用不同的動詞形式。
2.3 思維案例
“If you ever think he is lazy,think again.”如直譯為“如果你認為他懶的話,再想一想吧?!卑凑諠h語思維習慣與原文相符,但由于忽略了在特定環(huán)境下英語習慣表達的特點,而沒有將原文的意思完全翻譯出來。應譯為“如果你認為他懶的話,那你就錯了。”
英漢兩種語言在思維模式方面存在著重大差異,而這些差異正是中國學生在英語學習中面對的最大難點,所以教師在外語教學過程中要不斷滲透兩種語言表達的差異性,指導學生盡力避免以本族語的思維模式去理解和解釋西方文化現(xiàn)象,學會用英語思維去構建句式,最終使學生自覺地順應英語語句結構,從而用英語思維。
3 關于跨文化交際能力
跨文化交際能力既是一種特殊的交際能力,也是一種現(xiàn)代社會理念在多元化生活中的具體體現(xiàn),同時也可視作微觀層面上的一種世界觀、哲學觀、文化觀和社會觀。眾所周知,美國既是一個移民國家,又在海外不斷擴張,移民、駐外人員和軍隊都需要了解和適應當?shù)氐恼Z言和文化環(huán)境,跨文化交際學應運而生。20世紀60、70年代在美國政府機構、情報機構和軍隊首先對涉外人員實施跨文化交際培訓,后來又逐漸演變成大學里的正式課程。隨著各領域國際化進程的急速推進,跨文化交際培訓和研究越來越廣泛和深入。我國實行改革開放政策后,人們也逐漸注重強化和培養(yǎng)跨文化交際意識和能力,20世紀90年代初,一些大學也開始教授這類課程,它屬于應用語言學范疇,也可視作宏觀語言學,有些專家稱之為文化語言學,它是一門交叉性學科。
在國內,很多學生愛學英語,卻無視、漠視、輕視英語賴于存活的英語文化。從跨文化交際學視點看,就是缺乏一種跨文化交際的敏感和意識(a lack of sensitivity to and awareness of intercultural communication),脫離語言文化來學或教語言是學不到或教不到語言精髓的,也是違背語言的自然屬性:跨文化交際為了跨文化交際。
要做到語言得體,首先應該了解和掌握相關的文化知識,由于缺乏文化能力而導致跨文化交際失敗、失當或失體的例證不勝枚舉。如restroom這個英語單詞僅從表層去理解,是“休息室”的意思,但在美國英語中就指“廁所”。在公共建筑物里,休息場所應用lobby或lounge。
一種語言就是一種生活方式,甚至是一種存在方式。它的表面凝聚著歷史,深層積淀為文化(中國語言里復雜細膩的“堂”“表”親之別源于親情裙帶觀念;英語中涉及“?!保琽x,bull,cow,calf,buffalo,cattle,beef,veal,butter,milk,cheese等,從中可見牛在西方人生存環(huán)境中的地位。)可見,外語能力不等于跨文化交際能力,跨文化交際能力的培養(yǎng)必須貫穿外語教學的全過程。
在教學中進行跨文化因素導入的方法有以下幾個方面。
(1)融合法:教師結合課堂教學融入相關的文化知識,可利用課前幾分鐘時間,講解主要涉及的英美國家的主要知識,尤其是文化差異方面的知識。
(2)注解法:教師結合所學教材內容對相關的知識文化加以注釋,做到語言知識講到哪里,文化知識詮釋到哪里。特定含義的注釋,有助于學生掌握得體的交際文化,如歷史性的課文內容要補充一定的時間、地點、政治背景等的內容。
(3)實踐法:結合教學內容讓學生改編成對話進行表演,使學生身臨其境地感受語言和文化,同時注意其中有意義的文化細節(jié),提高對文化的敏感性。
(4)比較法:教學中通過對比兩種文化的差異來導入文化。如對比英美人和中國人對恭維和謙虛的不同反應;對比不同國家民族對家族關系稱謂的區(qū)別;對比送禮、宴請、招待的方法和方式,讓學生既了解英美人的風俗習慣,又知道本民族的習俗。
(5)專門講解法:當講到歷史劇、文學小說、等作品時,對其中人物的刻畫、背景及性格的描寫,進行專門的講解,否則學生不了解事件發(fā)生的政治背景,很難準確體會其中人物心理的變化過程。
(6)文化講座法:定期、限時、有的放矢地結合某一章節(jié)進行一次或系列性的講座。比如第一階段開設“英國概況”,第二階段開設“美國概況”。每門課都是由一系列相關的專題組成。文化講座可以將支離破碎的文化信息重新整合構造,系統(tǒng)列出用于說明一個整體概念的有效教學策略。這種講座可給學生提供最新的研究成果,同時訓練和提高學生的聽寫和觀察能力。
(7)利用圖片展示法:此法可以展示說明某一個“文化現(xiàn)象”或具體操作。如“Throwing the sledge”(鏈子球),通過觀察圖片學生可以對此運動得到更直觀的認識,配合對游戲規(guī)則及歷史淵源的講解,學生便可對其文化環(huán)境有更進一步的了解。
綜上所述,語言與文化之間的關系極其復雜,而外語教學中的跨文化交際能力的培養(yǎng)是一項系統(tǒng)工程,牽涉到方方面面。只有在注重培養(yǎng)學生語言知識和交際能力的同時,也注重文化因素在教學過程中的作用,從而在外語教學中適時導入跨文化的內容,就有利于學生打開眼界、開拓思路、提高學生的綜合素質;使其得到一定的藝術修養(yǎng)和中外文化的熏陶,具備一種新的文化意識;有利于提高學生的實踐能力和創(chuàng)新能力,減少語用錯誤;有利于避免脫離實際的機械的死記硬背,符合與與時俱進的時展要求,使學生能夠學到真正活的英語,從而為培養(yǎng)出高素質的、具有跨文化交際能力的復合型人才打下扎實的基礎。
參考文獻