前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的漢語拼音方案主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
【關(guān)鍵詞】《漢語拼音方案》 音位劃分 隔音規(guī)則 省寫規(guī)則
漢字是表意文字,從字形無法判斷一個(gè)字的讀音,所以漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)中先學(xué)習(xí)漢語的標(biāo)音系統(tǒng)十分之重要。目前,現(xiàn)代漢語常用的標(biāo)音符號(hào)主要有兩種:漢語拼音和國際音標(biāo)。《漢語拼音方案》是對(duì)外漢語語音教學(xué)的重要工具。然而《漢語拼音方案》不是專門為對(duì)外漢語語音教學(xué)設(shè)計(jì)的,所以不具有普適性。它的運(yùn)用在對(duì)外漢語語音教學(xué)中遇到了一些需要解決的問題
《漢語拼音方案》共分五個(gè)部分:字母表、聲母表、韻母表及說明、聲調(diào)符號(hào)、隔音符號(hào)以及其使用規(guī)則。而在對(duì)外漢語語音教學(xué)中出現(xiàn)問題最多的除了《方案》中的音位劃分問題,便是《方案》的使用規(guī)則問題。
首先,是漢語拼音音位劃分的問題。存在爭(zhēng)議的是“bo、po、mo、fo”。“bo、po、mo、fo這四個(gè)音節(jié)的拼法與實(shí)際讀音不太一致,即在聲母與韻母之間有一個(gè)過渡的w,拼寫中沒有反映出來,如果學(xué)生完全按照拼寫去發(fā)音,肯定是不對(duì)的。” 關(guān)于這段話我有不同的觀點(diǎn)。魯?shù)挠^點(diǎn)在語言學(xué)的角度上是完全沒有錯(cuò)的,但是問題的關(guān)鍵是有沒有必要在教學(xué)中解釋的這么專業(yè)。在我們學(xué)習(xí)漢語普通話的過程中我們也是試用著“bo”的拼音方法卻發(fā)出與之不相符的語音。這并不會(huì)對(duì)我們的學(xué)習(xí)造成障礙,而且我們也是在接觸語言學(xué)專業(yè)知識(shí)之后才知道原來如此。其實(shí),筆者認(rèn)為在實(shí)際發(fā)音時(shí)即便教學(xué)中沒有刻意強(qiáng)調(diào)“bo、po、mo、fo”這幾個(gè)音中存在沒有標(biāo)出來的“w”的音,這個(gè)看似不存在的發(fā)音動(dòng)作卻會(huì)被發(fā)音者在實(shí)際發(fā)生中完成。因?yàn)樵谒幸艄?jié)里聲母和韻母的讀音都不完完全全是它們獨(dú)立時(shí)的發(fā)音,它們總是或多或少地影響著彼此。所以大可不必強(qiáng)調(diào)這些語音點(diǎn),否則反而會(huì)給語言習(xí)得者帶來額外的負(fù)擔(dān)。普通話元音音位有很多因?yàn)樽凅w。如:/a/的主要因?yàn)樽凅w有[a]、[A]、[α]、[ε],/o/的主要音位變體有[о]、[σ]等等。一研究者認(rèn)為只用“a”來表示四個(gè)音位變體是形成語言習(xí)得者漢語語音“洋腔洋調(diào)”的一個(gè)原因,因?yàn)椤癮”對(duì)實(shí)際的發(fā)音描寫的并不標(biāo)準(zhǔn)。如《俄漢語音對(duì)比與對(duì)外漢語語音教學(xué)淺析》(于曉2011)可是,在討論這個(gè)問題時(shí)這些學(xué)者們忘記了一個(gè)問題――那就是音位的劃分原則。音位劃分原則有四條:對(duì)里原則、音感差異原則、互補(bǔ)原則、系統(tǒng)性原則。所以,即便是習(xí)得者在交流中發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),也不會(huì)影響意義的表達(dá)。而且,如我在上文所說在語流之中每個(gè)音素都是受前后因素的影響的不會(huì)發(fā)起本來的音。所以這些音位變體即便不去教也會(huì)在語流中自動(dòng)出現(xiàn)。
其次,《方案》的規(guī)則也存在著很多爭(zhēng)議。
第一、隔音規(guī)則中隔音字母的使用。《方案》規(guī)定零聲母音節(jié)i行ü行用y作開頭。使用原則是:1.i行零聲母音節(jié),i如是韻頭,一律把i改寫成y,如是韻腹,在i的前面加y;2.u行零聲母音節(jié),如果是韻頭,一律把u改寫成w,w如是韻腹,在u面前加w;3.ü行零聲母音節(jié)一律改寫成ü前加y并去掉兩點(diǎn)。y和w的規(guī)則使得拼寫復(fù)雜化。這無疑是不必要地增加了學(xué)習(xí)的難度。在教學(xué)上,只要學(xué)著方便、教著方便,應(yīng)該而且可以根據(jù)外國人的學(xué)習(xí)特點(diǎn)做一些變通,使拼寫簡(jiǎn)化。可把y和w處理成半元音作聲母,那么所有的聲母(包括半元音)和韻母都是拼合關(guān)系,加y和w跟改y和w的規(guī)則就自動(dòng)消失,從而大大簡(jiǎn)化了拼寫規(guī)則。
第二、省寫規(guī)則。最突出的是疑問是:“ui、iu、un這三個(gè)韻母,原形是uei、uen、iou。值得注意的是,這三個(gè)韻母在讀不同聲調(diào)時(shí),讀音有變化:讀第一、第二聲時(shí),中間的e和o就幾乎隱匿了;讀第三、第四聲時(shí),e和o就又顯現(xiàn)了,實(shí)際的讀音是uei、uen、iou,假如都照-ui,-iu,-un讀,聽起來就很失真,因此不能不在教學(xué)中注意。” 這個(gè)還是我在前面提到的錙銖必較的問題。在實(shí)際音節(jié)中i和u相連接的音節(jié)在滑音的過程中必然會(huì)自然而然地加入“e”這個(gè)音,當(dāng)“u”、“i”存在于語流中時(shí)它們便不是本來的音了,而是一個(gè)個(gè)聯(lián)系緊密且相互影響的整體,不能把他們完全割裂來看。再者若是真把“e”這個(gè)音加入音節(jié)中,“e”也不是它的本音了。
筆者認(rèn)為在實(shí)際教學(xué)中應(yīng)該讓學(xué)生用大部分時(shí)間練習(xí)的是漢語拼音音節(jié)的整體認(rèn)讀。所謂以音節(jié)為單位進(jìn)行整體認(rèn)讀,一開始就把聲母、韻母、聲調(diào)組合到一起,成為一個(gè)語音的基本結(jié)構(gòu)單位一一音節(jié),讓學(xué)生來掌握它的發(fā)音。教學(xué)步驟是:首先讓學(xué)生掌握由韻母和聲調(diào)組成的音節(jié)(大約有130個(gè)),然后再讓學(xué)生掌握由聲母、單韻母和聲調(diào)組成的音節(jié)(大約有250個(gè)),最后再讓學(xué)生掌握由聲母、復(fù)韻母(鼻韻母)和聲調(diào)組成的音節(jié)(大約有920個(gè))。遵循由簡(jiǎn)到繁、由易到難的教學(xué)原則,著重培養(yǎng)學(xué)生以音節(jié)為單位進(jìn)行整體認(rèn)讀的能力。
總體而言 ,我覺得不能把《現(xiàn)代漢語拼音法案》視為洪水猛獸。因?yàn)橥鈬鴮W(xué)生學(xué)習(xí)的是漢語,而《方案》是漢語的一部分,是現(xiàn)代漢語特有的部分。沒有必要排斥它的特殊性,如果不用《方案》而采取國際音標(biāo)的方式,那么學(xué)習(xí)者所學(xué)的漢語便不是地地道道的漢語。我們應(yīng)該使之成為規(guī)范的準(zhǔn)則,而其帶來的不便之處,我們要格外重視,在教學(xué)中反復(fù)強(qiáng)調(diào)。這些都不是什么原則性的問題,學(xué)習(xí)外語可以被看作是包容另外一種語音系統(tǒng)的過程,所以要。
【參考文獻(xiàn)】
[1]黃伯榮、廖旭東,《現(xiàn)代漢語》,北京:高等教育出版社,2007.
[2]葉蜚聲、徐通鏘,《語言學(xué)綱要》,北京:北京大學(xué)出版社,1997.
[3]趙金銘主編,《對(duì)外漢語教學(xué)概論》,北京:商務(wù)印書館,2010.
[4]王建勤主編,《第二語言習(xí)得研究》,北京:商務(wù)印書館,2012.
二、測(cè)試對(duì)象:一年級(jí)全體學(xué)生
三、測(cè)試時(shí)間:11月上旬,不及格學(xué)生一個(gè)星期后進(jìn)行補(bǔ)測(cè)。
四、測(cè)試內(nèi)容:(百分制,60~74分為合格,75~89分為良好,90~100分為優(yōu)秀)
分五塊:
1、單個(gè)漢語拼音字母認(rèn)讀(30個(gè)共30分)
(范圍:漢語拼音字母表中的聲母、韻母和整體認(rèn)讀音節(jié)。)
2、帶調(diào)的單個(gè)音節(jié)認(rèn)讀(10個(gè)共10分)
(注意:能直呼的盡量直呼,不熟練的可以拼讀,包含三拼音節(jié))
3、詞組的音節(jié)認(rèn)讀(9個(gè)共20分)
(盡量做到直呼音節(jié)。)
4、拼音句子認(rèn)讀(兩句共20分)
5、“認(rèn)一認(rèn)”中的漢字(20個(gè)共20分)
四、測(cè)試方法
1、學(xué)生進(jìn)測(cè)試間后先拿張測(cè)試卷自行準(zhǔn)備2-3分鐘,然后在測(cè)試?yán)蠋熋媲白约阂活}題讀下來。
2、學(xué)生拼讀時(shí),教師不催促,不作提示,只對(duì)讀錯(cuò)的音節(jié)做上記號(hào),如果學(xué)生開始拼錯(cuò),后又自行糾正,則視為正確。
五、測(cè)試評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
1、拼錯(cuò),根據(jù)分值全扣;
2、如果拼對(duì),但聲調(diào)錯(cuò)誤,則扣一半;
3、句子不流暢或破句酌情扣分(最多2分)。
加的音序是:J。音序(sequence)是指音節(jié)的第一個(gè)字母的大寫,就是以漢語拼音為順序。通常用于字典上的字詞排列。不過在音節(jié)中,韻母ü可以代替V。
漢語拼音是中華人民共和國官方頒布的漢字注音拉丁化方案,是指用《漢語拼音方案》中規(guī)定的字母和拼法拼成一個(gè)現(xiàn)代漢語的標(biāo)準(zhǔn)語音即普通話的語音音節(jié)。于1955年-1957年文字改革時(shí)被原中國文字改革委員會(huì)(現(xiàn)國家語言文字工作委員會(huì))漢語拼音方案委員會(huì)研究制定。
(來源:文章屋網(wǎng) )
迎的音序是:Y。音序(sequence)是指音節(jié)的第一個(gè)字母的大寫,就是以漢語拼音為順序。通常用于字典上的字詞排列。不過在音節(jié)中,韻母ü可以代替V。
漢語拼音是中華人民共和國官方頒布的漢字注音拉丁化方案,是指用《漢語拼音方案》中規(guī)定的字母和拼法拼成一個(gè)現(xiàn)代漢語的標(biāo)準(zhǔn)語音即普通話的語音音節(jié)。于1955年-1957年文字改革時(shí)被原中國文字改革委員會(huì)(現(xiàn)國家語言文字工作委員會(huì))漢語拼音方案委員會(huì)研究制定。
(來源:文章屋網(wǎng) )
網(wǎng)的音節(jié)是:wang。音節(jié)(Syllable)是表音語系中單個(gè)元音音素和輔音音素組合發(fā)音的最小語音單位,單個(gè)元音音素也可自成音節(jié)。漢語中沒有音節(jié)的概念,音節(jié)是借用詞;漢語音節(jié)是借用表音語系中的元音音素、輔音音素組合構(gòu)成的。
漢語拼音是中華人民共和國官方頒布的漢字注音拉丁化方案,是指用《漢語拼音方案》中規(guī)定的字母和拼法拼成一個(gè)現(xiàn)代漢語的標(biāo)準(zhǔn)語音即普通話的語音音節(jié)。于1955年-1957年文字改革時(shí)被原中國文字改革委員會(huì)(現(xiàn)國家語言文字工作委員會(huì))漢語拼音方案委員會(huì)研究制定。
(來源:文章屋網(wǎng) )
池的音節(jié)是:chí。音節(jié)(Syllable)是表音語系中單個(gè)元音音素和輔音音素組合發(fā)音的最小語音單位,單個(gè)元音音素也可自成音節(jié)。漢語中沒有音節(jié)的概念,音節(jié)是借用詞;漢語音節(jié)是借用表音語系中的元音音素、輔音音素組合構(gòu)成的。
漢語拼音是中華人民共和國官方頒布的漢字注音拉丁化方案,是指用《漢語拼音方案》中規(guī)定的字母和拼法拼成一個(gè)現(xiàn)代漢語的標(biāo)準(zhǔn)語音即普通話的語音音節(jié)。于1955年-1957年文字改革時(shí)被原中國文字改革委員會(huì)(現(xiàn)國家語言文字工作委員會(huì))漢語拼音方案委員會(huì)研究制定。該拼音方案主要用于漢語普通話讀音的標(biāo)注,作為漢字的一種普通話音標(biāo)。
(來源:文章屋網(wǎng) )
《漢語拼音方案》共分5節(jié):(一)字母表;(二)聲母表;(三)韻母表;(四)聲調(diào)符號(hào);(五)隔音符號(hào)。一開頭就是字母表。方案規(guī)定字母名稱如下:
字母: Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg
ㄚ ㄅㄝ ㄘㄝ ㄉㄝ ㄜ ㄝㄈ ㄍㄝ
Hh Ii Jj Kk L l Mm N n
ㄏㄚ ㄧ ㄐㄧㄝ ㄎㄝ ㄝㄌ ㄝㄇ ㄋㄝ
Oo Pp Qq Rr Ss Tt
ㄛ ㄆㄝ ㄑㄧㄡ ㄚㄦ ㄝㄙ ㄊㄝ
U u Vv Ww Xx Yy Zz
ㄨ 萬ㄝ ㄨㄚ ㄒㄧ ㄧㄚ ㄗㄝ
V 只用來拼寫外來語、少數(shù)民族語言和方言。
字母的手寫體依照拉丁字母的一般書寫習(xí)慣。
這就是 “字母表”的全部?jī)?nèi)容。
任何文字的字母都有它的字母名稱。同樣是用拉丁字母,英語字母有英語字母的名稱,就是A[ei] B[bi] C[si] D[di] E[i] F[εf] G[]……那一套。法文呢,它的字母名稱是:A[a] B[bε] C[sε] D[dε] E[ε,] F[εf] G[]……。法文字母有附加符號(hào),如ç é ê è,é比e舌位高而靠前,就是國際音標(biāo)的[e],è ê比 é 舌位低些,相當(dāng)于[ε],但是在詞典中不管上面的附加符號(hào),只依abcdefg的次序排序。
漢語拼音字母應(yīng)當(dāng)有自己的名稱。咱們管它叫做“漢語拼音字母”,而不叫“英文字母”,雖然字母形式一樣。中國文字改革委員會(huì)拼音方案研究組縱覽全球使用拉丁字母的各國文字,各有各的字母名稱。(參見周有光《文字改革概論》第三章附錄[3]各國拉丁字母名稱比較表,含20種語文字母名稱。) 漢語拼音方案字母根據(jù)各個(gè)字母的發(fā)音,參照各國字母的名稱,定下了如上的名稱。這本來是極為正常的、也是十分必要的部分。因?yàn)樽帜副肀M管各國的名稱不同,但它的字母順序是全球一致的。這就使全世界的文獻(xiàn)排序有了統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。這在現(xiàn)代生活中,是極為必要的。漢語拼音有自己的字母名稱是既有共性,又有個(gè)性。是考慮得不錯(cuò)的。
漢語拼音字母名稱,元音以其本音為字母名稱;輔音如不加上一個(gè)元音就聽不清楚,所以參照拉丁文的讀音,做了個(gè)別調(diào)整:j k q r大體參照英語字母的讀法,讀做jiε,kε,qiu,ar(拉丁文字母無j ;k 如按拉丁文讀做ka,則易同ha混;q如讀ku,則與漢語聲母相差太遠(yuǎn);r如讀εr,容易與εl混.)。另外, n為了避免同l混,讀做nε; w為拉丁文所原無,y的拉丁字母讀音參照希臘文的Υυ讀做ypsilon,我們當(dāng)聲母用,就把它們讀做wa 、ya; 還有拉丁文的 z,參照希臘文的Ζζzeta讀做zεt,我們也按多數(shù)輔音的辦法,后加一個(gè)ε。以上字母讀音,也同國際上大多數(shù)國家文字字母相同或相近,在設(shè)計(jì)時(shí),應(yīng)該說,是既體現(xiàn)了漢語的特點(diǎn),也跟國際習(xí)慣相適應(yīng)的。26個(gè)字母,為了便于記憶,還把它按照漢語詩詞格律,編成四句,前兩句各七個(gè)字,后兩句各六個(gè)字,句末押韻:
a bê cê dê e êf gê, ha i jiê kê êl êm nê.
o pê qiu, ar ês tê; u vê wa, xi ya zê.
這樣一來,n讀成 nê,也押韻了,符合中國口訣的民族形式.并且又給它譜了一首《字母歌》。兒童唱唱歌兒就把字母名稱和順序給記住了。
這本是個(gè)好辦法,可是,過去教漢語拼音往往不注意這個(gè),總是一開始就教6個(gè)單元音韻母和四個(gè)聲調(diào),然后教其他聲韻母和整體認(rèn)讀的音節(jié)。上世紀(jì)80年代,中央電視臺(tái)教學(xué)漢語拼音,也是這樣個(gè)教法。我曾建議先教《字母歌》,欄目主持人(也是電視中的教學(xué)者)說,教材不是這樣編的,要最后才教《字母歌》。也許這是他們的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),我不敢說自己一定對(duì),也就不好堅(jiān)持了。
不過我想,即使依我說的做,怕也未必行。因?yàn)榉桨敢呀?jīng)公布快30年了,漢語拼音字母名稱沒有推行開。我推究其原因,以前研究拼音教學(xué)法,倒是設(shè)計(jì)了多種教法,進(jìn)行了實(shí)驗(yàn);但是對(duì)于字母名稱的教學(xué),沒有給予足夠的強(qiáng)調(diào)。沒有強(qiáng)調(diào)教字母歌,而是一開始就教聲韻調(diào)的發(fā)音。字母名稱實(shí)際形同虛設(shè)。另外,在確定字母名稱時(shí),也許忽略了一個(gè)問題:就是字母名稱單注意到字母的發(fā)音和國際慣例,卻忽略了北京口語里都存在有哪些音節(jié)。北京話是普通話的語音標(biāo)準(zhǔn),北京人當(dāng)然是標(biāo)準(zhǔn)的老師。但在北京話里,ㄝ(ê)只是個(gè)嘆詞,它是不同任何聲母相拼的。你一開始就教字母名稱,北京人可就為難了,因?yàn)榻處熆诶锞蜎]有ㄅㄝ、ㄆㄝ、ㄇㄝ、ㄈㄝ 這些音,你教他怎么教?公布方案時(shí)由于拉丁方案是個(gè)新事物,當(dāng)然得利用大家已經(jīng)習(xí)慣了的注音符號(hào),就用它來標(biāo)注聲母。你看那“聲母表”下每個(gè)聲母下面標(biāo)注的注音符號(hào)及其漢字的讀法:ㄅㄛ玻、ㄆㄛ坡、ㄇㄛ摸、ㄈㄛ佛……為什么沒有注ㄅㄜ、ㄆㄜ、ㄇㄜ、ㄈㄜ,(比較ㄍㄜ哥、ㄍㄜ科、ㄏㄜ喝),或者ㄅㄝ、ㄆㄝ、ㄇㄝ、ㄈㄝ呢?就因?yàn)楸本┰捓餂]有那些音節(jié),注不出它們的漢字來。這不能怪設(shè)計(jì)字母名稱的疏忽,只是在教學(xué)中沒有總結(jié)這方面的問題。所以周有光先生在寫《漢語拼音方案基礎(chǔ)知識(shí)》一書時(shí)(1995)在“字母的名稱”一節(jié)中說:“拼音字母中的輔音字母,要在后面加上元音成為名稱。有的在輔音后面加上一個(gè)‘誒’音作為名稱。(‘誒’字的讀音是 ê 或 ei)。b念‘杯’(bê 或 bei)……有的在輔音前面加一個(gè)‘誒’音作為名稱。f念‘誒夫’(êf或eif)。L念‘誒勒’( êl或eil)……” (周有光《漢語拼音方案基礎(chǔ)知識(shí)》,語文出版社,1995,第22頁。)
《漢語拼音方案》對(duì)普通話音節(jié)的拼寫有如下具體的規(guī)定:給漢語注音時(shí),實(shí)行分詞連寫,即同一個(gè)詞的音節(jié)要連寫,詞與詞一般分寫。按此規(guī)定給兩個(gè)音節(jié)以上的詞注音必然會(huì)涉及到音節(jié)連寫造成的音節(jié)界限是否混淆這一問題,為了使音節(jié)界限明晰,《漢語拼音方案》規(guī)定了漢語的隔音方法:主要采用隔音符號(hào)與隔音字母來隔音。
《漢語拼音方案》的第五部分是“隔音符號(hào)”。其中規(guī)定:“ɑ,o,e開頭的音節(jié)連接在其他音節(jié)后面的時(shí)候,如果音節(jié)的界限發(fā)生混淆,用隔音符號(hào)(’)隔開,例如pi’ɑo(皮襖)。”
這個(gè)規(guī)定說明了兩個(gè)問題:
1.“ɑ,o,e開頭的音節(jié)連接在其他音節(jié)后面”。站用《漢語拼音方案》記寫漢語的時(shí)候,要分詞連寫(不是一個(gè)一個(gè)音節(jié)分開寫),雙音節(jié)和多音節(jié)的詞就要把兩個(gè)或多個(gè)音節(jié)連接著寫,音節(jié)之間不能有空隙,例如tongxue(同學(xué))、you’eryuɑn(幼兒園)。
2.“如果音節(jié)的界限發(fā)生混淆,用隔音符號(hào)(’)隔開。”讓我們先看例子,拼音詞fɑngɑn究竟是什么意思昵?“反感”?“方案”?不易確定。如果要表示的是“方案”,那么,拼音方案規(guī)定需寫成fɑng’ɑn,即,在音節(jié)fɑng和ɑn之間加個(gè)隔音符號(hào)(’)。否則,就是“反感”的意思。再比如xiɑn,是什么意思?“仙(先)”?“西安”?如果要表示的是西安,就應(yīng)該在xi和ɑn之間加上隔音符號(hào)。另外,x字母大寫,成為xi’ɑn。又如前面的例子you’eryuɑn(幼兒園),盡管you和er之間如果不加隔音符號(hào)并不會(huì)出現(xiàn)“是yo和uer,還是you和er?”的疑問(因?yàn)闈h語里沒有yo和uer這樣的音節(jié)),可是為了使音節(jié)界限更加明晰,在you和er之間還是用上隔音符號(hào)為好。
隔音還可以采用隔音字母y,w。《漢語拼音方案》規(guī)定:i行韻母前面沒有聲母的時(shí)候,i要改作y或在i前加上y,如yiyao(醫(yī)藥);u行韻母前面沒有聲母的時(shí)候,u要改作w,或在u前加上w,如wuiwu(威武);ü行韻母前面沒有聲母的時(shí)候,ü要寫作yu,如yuyi(雨衣)。《漢語拼音方案》關(guān)于音節(jié)沒有聲母時(shí)用y、w代替i、u,或在i、u之前加y、w,以及用yu代替ü的設(shè)計(jì),主要就是為了i行、u行、ü行韻母連接在別的音節(jié)后時(shí)音節(jié)界限的分明。試想“醫(yī)藥”如果不寫成yiyɑo而寫成iiɑo,它的兩個(gè)音節(jié)的面貌是何等模糊難辨。所以,y、w實(shí)際上是兩個(gè)起隔音作用的字母,而“’”則是起隔音作用的符號(hào)。前者用于i行、u行、ü行韻母的音節(jié),后者用于ɑ,o,e起頭的音節(jié)。
二、隔音符號(hào)用法新探
隔音符號(hào)的使用與隔音字母y、w的使用從某種意義上講確實(shí)可以避免所有的零聲母音節(jié)與前面的音節(jié)界限發(fā)生混淆的問題。但音節(jié)界限混淆問題并不是只發(fā)生在零聲母音節(jié)上,還可能發(fā)生在鼻韻母上。普通話共有16個(gè)以n、ng為韻尾的鼻韻母,而n和g又都是可以充當(dāng)聲母的。這樣,帶鼻韻母的音節(jié)就可能與連接在后面的音節(jié)界限發(fā)生混淆。這樣總結(jié)起來,容易造成音節(jié)界限不明的音素共有8個(gè),即,ɑ、o、e、i、u、ü、n、ng。由ɑ、o、e、i、u、ü六個(gè)音素組成的零聲母音節(jié)與前面音節(jié)的界限可以利用隔音符號(hào)與隔音字母劃分開,暫且放在一邊,問題就出現(xiàn)在n、ng兩個(gè)音素上。
1.輔音n可以作聲母,出現(xiàn)在音節(jié)開頭,又可與ɑ、o、e、i、u、ü組成帶鼻音韻母ɑn、en、in、uen、iɑn、uɑn、üɑn、ün,在這些韻母中n都出現(xiàn)在音節(jié)末尾作韻尾,可見輔音n具有雙重性質(zhì),因此,當(dāng)以n為開頭的音節(jié)與前面的音節(jié)組成雙音節(jié)詞或多音節(jié)詞時(shí),如果前面恰巧與ɑ、o、e、i、u、ü相連,那么就很容易將n當(dāng)做前面音節(jié)的韻尾,如“姑娘guniɑng”,“比擬bini”兩個(gè)音節(jié)中的n本屬于第二個(gè)音節(jié),如果不加入隔音符號(hào)就很容易與前面的音節(jié)相拼為“gun”和“bin”。
2.ng是n和g的組合,是輔音中比較特殊的一個(gè)。出現(xiàn)在音節(jié)中時(shí)不能作聲母,只能充當(dāng)韻尾。輔音g既可作聲母出現(xiàn),又可出現(xiàn)在音節(jié)末尾,與n組合為ng,這就為音節(jié)界限混淆提供了可能性:ng一旦連接在以ɑ、o、e、i、u、ü為末尾的音節(jié)后面的時(shí)候,就容易使人產(chǎn)生誤解,而把ng割裂開來,把g當(dāng)成一個(gè)音節(jié)的聲母,把n作為前一個(gè)音節(jié)的韻尾,如huɑngɑn;輔音聲母g遇到前邊音節(jié)是以n作韻尾的音節(jié)時(shí),容易被人誤認(rèn)作為韻尾ng而使后面的音節(jié)成為零聲母音節(jié),如,單干dɑngɑn很容易拼成檔案。
其實(shí),大部分輔音出現(xiàn)在音節(jié)中除了參與構(gòu)造音節(jié)外,還發(fā)揮出了相當(dāng)于隔音字母的隔音作用。普通話音節(jié)多數(shù)是有輔音聲母的音節(jié),漢語拼音字母單個(gè)音節(jié)的拼讀習(xí)慣是:輔音字母不能單獨(dú)地構(gòu)成一個(gè)音節(jié),總是跟后面的原因拼合成音節(jié),多音節(jié)的只有在后邊沒有元音的情況下,輔音字母才跟前面的音素拼合,例如shɑng、kɑng、lɑn。這樣,輔音字母就起了標(biāo)明音節(jié)界限的作用,但n、ng兩個(gè)輔音又有特殊情況,后面要進(jìn)行分析。
隔音字母的運(yùn)用沒有問題,姑且放在一邊,問題就出在隔音符號(hào)上。按《漢語拼音方案》規(guī)定,“ɑ,o,e開頭的音節(jié)連接在其他音節(jié)后面的時(shí)候,如果音節(jié)的界限發(fā)生混淆,用隔音符號(hào)(’)隔開”,但如上文中提到的例子you’eryuɑn(幼兒園),盡管you和er之間如果不加隔音符號(hào)并不會(huì)出現(xiàn)“是yo和uer,還是you和er?”的疑問(因?yàn)闈h語里沒有yo和uer這樣的音節(jié)),可是為了使音節(jié)界限更加明晰,在you和er之間還是用上了隔音符號(hào)。又如,he’ɑi(和藹)、hɑi’ou(海鷗)、chɑo’e(超額),不用隔音符號(hào),界限也很清晰,但仍然加了隔音符號(hào)。可以總結(jié)出以元音為末尾的音節(jié)后面連接一個(gè)以ɑ,o,e開頭的音節(jié),這時(shí)要加隔音符號(hào)。
我們給“桑塔納”注音,注音為sɑngtɑnɑ,可能有sɑngtɑnɑ和sɑngtɑnɑ兩種讀法,但《漢語拼音方案》規(guī)定,以ɑ,o,e開頭的音節(jié)連接在其他音節(jié)后面的時(shí)候,有必要才加,所以sɑngɑtnɑ不能加隔音符號(hào),但音節(jié)的界限確實(shí)發(fā)生了混淆。總結(jié)得出,當(dāng)n、ng出現(xiàn)在兩個(gè)或兩個(gè)以上音節(jié)的連接處時(shí),如果在它們后面有隔音符號(hào),那它們當(dāng)然是前附于上一個(gè)音節(jié)的,如果沒有隔音符號(hào),那么必然會(huì)導(dǎo)致音節(jié)的界限不清,例如zhengɑn、zhene,這就是隔音符號(hào)的問題所在。再如,chɑng’ɑn和chɑngɑn,“長(zhǎng)安”加了隔音符號(hào),而類似于“產(chǎn)感”的,就不加隔音符號(hào)了,我認(rèn)為這樣做是極不合適的。單獨(dú)拿出一個(gè)詞當(dāng)然很容易辨別,但如果把它放到語流中去快速朗讀,必然會(huì)引起讀者的懷疑,不知讀哪個(gè)詞好,必然會(huì)影響到朗讀的連貫性。雖然根據(jù)上下文語境可以作出判斷,但仍然浪費(fèi)了讀者的時(shí)間和目力。
既然類似于you’eryuɑn(幼兒園)、he’ɑi(和藹)、hɑi’ou(海鷗)、chɑo’e(超額)這樣不加隔音符號(hào)音節(jié)界限也很清晰的詞都用了隔音符號(hào),那么為何音節(jié)界限不清的類似于sɑngtɑnɑ(桑塔納)和chɑngɑn(產(chǎn)感)這樣的詞就不能加隔音符號(hào)呢?解決的方法很簡(jiǎn)單,就是解除隔音符號(hào)使用條件的限制,只要音節(jié)界限不清晰就可以使用隔音符號(hào),如shɑng’e(上腭)shɑn’ge(山歌),這樣,音節(jié)的界限自然就變得更清晰了。
結(jié)語
正是基于上述分析,我認(rèn)為,《漢語拼音方案》中對(duì)隔音符號(hào)的敘述不科學(xué),“音節(jié)界限發(fā)生混淆”這一表述的具體表現(xiàn)沒有明確,所以,人們對(duì)容易發(fā)生音節(jié)界限混淆和不容易發(fā)生音節(jié)界限混淆的情況不容易作出正確的判斷。應(yīng)該表述為:“ɑ,o,e開頭的音節(jié)連接在其他音節(jié)后面的時(shí)候,或以ɑ,o,e,i,u,ü和n,ng同時(shí)出現(xiàn)于第一個(gè)音節(jié)的末尾與與其相連的音節(jié)的開頭時(shí),如果音節(jié)界限不清,就用隔音符號(hào)(’)隔開”,我想這對(duì)《漢語拼音方案》乃至普通話的推廣都是大有益處的。
摘要:我們給多音節(jié)詞注音時(shí),經(jīng)常會(huì)遇到音節(jié)界限混淆的問題,為了避免發(fā)生這一問題,《漢語拼音方案》規(guī)定可以利用隔音規(guī)則來明確音節(jié)的界限,但在實(shí)際操作中我們發(fā)現(xiàn)隔音規(guī)則并不能防止所有的音節(jié)界限發(fā)生混淆,據(jù)此便是由此入手來分析隔音符號(hào)的新用法的。
關(guān)鍵詞:隔音符號(hào);音節(jié);界限混淆;n和ng
參考文獻(xiàn):
[1]中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典:第5版[K].北京:商務(wù)印書館,2005.
[2]王艾錄.隔音符號(hào)用途異議[J].鹽城師范學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(5):72-74.
關(guān)鍵詞:以英語為母語的留學(xué)生;單元音韻母ü;偏誤
一、留學(xué)生習(xí)得漢語單韻母ü的偏誤現(xiàn)象
撮口呼ü[y]韻母是舌面、前、高、圓唇元音。以英語為母語的留學(xué)生在學(xué)習(xí)單韻母ü的過程中,普遍會(huì)出現(xiàn)如下三種偏誤。一是常常把ü發(fā)成 iü、iu、u、i等。如把把“女人”說成"niǚlrén”;“拒絕”的“jù”聽起來像“zhù”等。二是留學(xué)生把i、u與ü相混淆,他們?cè)谡f“Shū”的時(shí)候聽起來像是“Xǖ”,把“竹子”說成是“Zhǘzi”等。三是受《漢語拼音方案》的影響,ü在聲母 j、q、x 和零聲母 y 后要省寫兩點(diǎn),很多學(xué)生誤認(rèn)為這是 u 而誤讀。這種三種種偏誤不僅發(fā)生在留學(xué)生語音學(xué)習(xí)的初期,并且會(huì)在學(xué)生頭腦中形成“僵化”,貫穿留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的始終。
二、留學(xué)生習(xí)得漢語單韻母ü的偏誤成因分析
2.1漢英語音系統(tǒng)的差異
漢語語音系統(tǒng)中單元音韻母ü在以英語為母語的留學(xué)生的語音系統(tǒng)中是不存在的,也就是說,英語中沒有在發(fā)音部位和發(fā)音方法上跟漢語拼音ü相同的因素,但是在英語的元音系統(tǒng)中存在跟漢語單韻母ü的書寫形式(與舌面音相拼時(shí)的書寫形式)形同,而實(shí)際發(fā)音不同的u。受到母語負(fù)遷移的影響,使歐美學(xué)生一看到頭上不帶兩點(diǎn)的漢語單韻母ü就習(xí)慣性的與英語語音系統(tǒng)中短元音u對(duì)號(hào)入座而導(dǎo)致偏誤產(chǎn)生。
2.2教材的省寫
單元音韻母ü與舌面音聲母相拼時(shí)留學(xué)生出現(xiàn)發(fā)音偏誤大部分是教材省寫的緣故。《漢語拼音方案》中規(guī)定,由于聲母 j、q、x只與齊齒呼或撮口呼組合為一個(gè)音節(jié),本來“句”“去”“許”應(yīng)當(dāng)拼寫為jǜ、qǜ、xǚ。但是,由于這三個(gè)聲母從來不跟u[u]或者u[u]開頭的合口呼韻母組合成一個(gè)音節(jié),所以 j、q、x聲母后面的ü一律改為u,上述三字拼寫為jù、qù、xǔ。換言之,當(dāng)看到 j、q、x后面的韻母是u時(shí),要讀ü[y]。但是有些留學(xué)生不知道這點(diǎn),在拼讀時(shí)只是單單把看到的聲母和韻母相拼,完全忽視了ü上兩點(diǎn)被省略的問題。例如當(dāng)留學(xué)生們讀“趣”這個(gè)音時(shí)直接把它發(fā)成了 q 和 u 相拼的音。
三、留學(xué)生習(xí)得單元音韻母ü的教學(xué)策略
3.1帶音法
ü是學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn),由于母語中沒有類似的發(fā)音,要掌握 ü的發(fā)音部位和發(fā)音方法,對(duì)母語為英語的學(xué)習(xí)者來說比較困難。教學(xué)中,我們常采用帶音法。因?yàn)?i 與 ü除了唇形不同,其他的發(fā)音部位及發(fā)音方法都相同,教學(xué)時(shí),教師可以利用學(xué)生已經(jīng)學(xué)過的元音 i 來引導(dǎo)。即用[i]來引導(dǎo)學(xué)生學(xué)[y]。具體的做法是,先讓學(xué)生發(fā)[i]的音,聲音不斷,舌頭保持不動(dòng),然后教師把嘴角逐漸收縮,嘴唇山扁變圓,最后縮成了一個(gè)小圓圈,這時(shí),教師最好再借助手勢(shì)法,用一只手的五指向前收攏表示圓唇,這樣發(fā)出標(biāo)準(zhǔn)的“ü”就不會(huì)特別困難了。
3.2區(qū)分i u ü
針對(duì)i[i]和ü[y]的發(fā)音差異,先從容易發(fā)的i[i]入手,讓學(xué)生觀察老師的唇形是否呈扁平狀,之后保持發(fā)i[i]的舌位,慢慢將雙唇攏圓,直接發(fā)出ü[y]的音,觀察此時(shí)的唇形并與之前作對(duì)比。學(xué)生明白唇形圓展的區(qū)別后,然后可以加快動(dòng)作,進(jìn)行反復(fù)交替練習(xí)。在學(xué)生習(xí)慣圓唇動(dòng)作并能夠較熟練地運(yùn)用圓唇發(fā)音后,再針對(duì)u[u]和ü[y]的差異進(jìn)行教學(xué)。在發(fā)u[u]這個(gè)音時(shí),可使學(xué)生有意識(shí)的邊發(fā)音邊把頭往后仰,使舌位靠后,接近發(fā)u[u]的正確位置。而發(fā)ü[y]時(shí)保持平常姿勢(shì)或稍微低頭,使舌位保持靠前的位置。通過反復(fù)的仰頭低頭同時(shí)發(fā)聲,讓學(xué)生正確掌握兩種音發(fā)音舌位的不同。
3.3對(duì)《漢語拼音方案》的建議
受《漢語拼音方案》的影響,ü在聲母 j、q、x 和零聲母 y 后要省寫兩點(diǎn),很多學(xué)生誤認(rèn)為這是 u 而誤讀。因此,在教學(xué)初期,不建議完全按照漢語拼音方案進(jìn)行教學(xué),ü的兩點(diǎn)可以不省寫,等學(xué)生習(xí)慣 ü的發(fā)音之后,再逐漸省略。與此同時(shí)要告訴學(xué)生漢語拼音中不存在聲母 j、q、x 和零聲母 y 和u相拼的音節(jié),見到類似jù、qù、xǔ 的音節(jié)要立刻反應(yīng)出u指代的是ü。更重要的是,一聽到學(xué)生發(fā)ü[y]音時(shí),教師配合手型或者其他動(dòng)作適當(dāng)糾正。當(dāng)然還可以像小學(xué)生學(xué)習(xí)漢語拼音時(shí)那樣編兒歌配合教學(xué),既可以增強(qiáng)學(xué)生漢語語音學(xué)習(xí)的趣味性又可以幫助學(xué)生輕松記憶。如“小ü見到j(luò)、q、x,擦掉眼淚笑嘻嘻。”
3.4大量練習(xí)
很多學(xué)生受母語的影響,單獨(dú)發(fā)音時(shí)完全正確,一旦到語音組合中時(shí)就會(huì)發(fā)生偏誤。針對(duì)這一現(xiàn)象,在實(shí)踐中發(fā)現(xiàn)最理想的糾正方案就是大量練習(xí)。如通過模仿,聽辨,組合練習(xí)等方式加強(qiáng)留學(xué)生單元音韻母ü的發(fā)音訓(xùn)練。大量的練習(xí)使留學(xué)生逐漸從母語的影響中擺脫出來,慢慢習(xí)慣漢語的表達(dá)方式。
參考文獻(xiàn):
[1]程美珍,趙金銘.《基礎(chǔ)漢語語音教學(xué)的若干問題》[M],北京:北京語言大學(xué) 出版社,1997
[2]毛世楨,《對(duì)外漢語語音教學(xué)》[M],上海:華東師范大學(xué),2008年
[3]丁崇明,榮晶,《現(xiàn)代漢語語音教程》[M],北京:北京大學(xué)出版社,2012
[4]曹倩,針對(duì)美國留學(xué)生的漢語語音教學(xué)[D],沈陽:遼寧大學(xué),2012